Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
پدر،
خدا
عمرت
بده
Vater,
Gott
gebe
dir
ein
langes
Leben
صبر
و
تحملت
بده
Gebe
dir
Geduld
und
Ausdauer
نذار
که
دوریم
اینقده
Lass
nicht
zu,
dass
unsere
Entfernung
رنج
و
آزارت
بده
Dich
so
quält
und
peinigt
گرد
پیری
رو
سرت
Das
Grau
des
Alters
auf
deinem
Kopf
غم
و
غصه
تو
تنت
Kummer
und
Sorgen
in
deinem
Körper
هیشکی
نیست
دور
و
ورت
Niemand
ist
in
deiner
Nähe
دوریم
نمیشه
باورت
Du
kannst
unsere
Trennung
nicht
glauben
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
از
بس
که
غصه
خوردی
Weil
du
so
viel
Kummer
ertragen
hast
روزا
رو
می
شمردی
Und
die
Tage
gezählt
hast
پیر
شدی،
زود
شکستی
Bist
du
alt
geworden,
früh
zerbrochen
چشم
انتظار
نشستی
Wartest
voller
Erwartung
دردو
به
جون
خریدی
Hast
Schmerzen
auf
dich
genommen
یه
روز
خوش
ندیدی
Hast
keinen
einzigen
schönen
Tag
gesehen
برای
خوشبختیم
Für
mein
Glück
دیدم
چه
ها
کشیدی
Habe
ich
gesehen,
was
du
alles
ertragen
hast
هر
جوری
هست
زودی
بر
میگردم
Wie
auch
immer,
ich
komme
bald
zurück
الهی
پدر
دور
سرت
بگردم
Mein
lieber
Vater,
lass
mich
um
dich
kreisen
هر
جوری
هست
زودی
بر
میگردم
Wie
auch
immer,
ich
komme
bald
zurück
الهی
پدر
دور
سرت
بگردم
Mein
lieber
Vater,
lass
mich
um
dich
kreisen
(پدر،
پدر،
پدر،
پدر)
(Vater,
Vater,
Vater,
Vater)
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
پدر،
خدا
عمرت
بده
Vater,
Gott
gebe
dir
ein
langes
Leben
صبر
و
تحملت
بده
Gebe
dir
Geduld
und
Ausdauer
نذار
که
دوریم
اینقده
Lass
nicht
zu,
dass
unsere
Entfernung
رنج
و
آزارت
بده
Dich
so
quält
und
peinigt
گرد
پیری
رو
سرت
Das
Grau
des
Alters
auf
deinem
Kopf
غم
و
غصه
تو
تنت
Kummer
und
Sorgen
in
deinem
Körper
هیشکی
نیست
دور
و
ورت
Niemand
ist
in
deiner
Nähe
دوریم
نمیشه
باورت
Du
kannst
unsere
Trennung
nicht
glauben
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
پدر
جونمه،
پدر
عمرمه،
پدر
دینم
و
ایمونمه
Vater
ist
mein
Leben,
Vater
ist
meine
Zeit,
Vater
ist
meine
Religion
und
mein
Glaube
از
بس
که
غصه
خوردی
Weil
du
so
viel
Kummer
ertragen
hast
روزا
رو
می
شمردی
Und
die
Tage
gezählt
hast
پیر
شدی،
زود
شکستی
Bist
du
alt
geworden,
früh
zerbrochen
چشم
انتظار
نشستی
Wartest
voller
Erwartung
دردو
به
جون
خریدی
Hast
Schmerzen
auf
dich
genommen
یه
روز
خوش
ندیدی
Hast
keinen
einzigen
schönen
Tag
gesehen
برای
خوشبختیم
Für
mein
Glück
دیدم
چه
ها
کشیدی
Habe
ich
gesehen,
was
du
alles
ertragen
hast
هر
جوری
هست
زودی
بر
میگردم
Wie
auch
immer,
ich
komme
bald
zurück
الهی
پدر
دور
سرت
بگردم
Mein
lieber
Vater,
lass
mich
um
dich
kreisen
هر
جوری
هست
زودی
بر
میگردم
Wie
auch
immer,
ich
komme
bald
zurück
الهی
پدر
دور
سرت
بگردم
Mein
lieber
Vater,
lass
mich
um
dich
kreisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alireza Hajiabolghassemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.