Текст и перевод песни Shahzoda - Men O'sha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armonda
yolg'izman
endi,
qara,
В
мечтах
одинока
теперь,
смотри,
O'ylanib
yasharman
kunlar
sanab,
Задумчиво
живу,
дни
считая.
Yolg'izim,
yagonam
sen,
derding,
Моя
единственная,
говорил
ты,
Qalbimda
qoldirding
bitmas
yara.
В
сердце
моем
оставил
незаживающую
рану.
Ko'zlarim
izlaydi
seni
hamon,
Глаза
мои
ищут
тебя
по-прежнему,
"Qayta
ko'rarmanmi?",
deya
har
on.
"Увижу
ли
снова?",
спрашиваю
каждый
миг.
Hayotimga
nogoh
kirib
kelding,
В
мою
жизнь
внезапно
ворвался
ты,
Naqadar
baxtli
edim
senla,
ishon.
Как
же
счастлива
была
с
тобой,
поверь.
Axir
men
o'sha
– baxtim
izlagan,
Ведь
я
та
самая
– искавшая
счастья,
Men
o'sha
– topib
ayrilgan,
Я
та
самая
– нашедшая
и
потерявшая,
Men
o'sha
– taqdirga
tan
bergan
men.
Я
та
самая
– покорившаяся
судьбе.
Axir
men
o'sha
– seni
sog'ingan,
Ведь
я
та
самая
– скучающая
по
тебе,
Men
o'sha
– qalbi
bo'lingan,
Я
та
самая
– с
разбитым
сердцем,
Men
o'sha
– sevib
yo'qotgan
men,
Я
та
самая
– полюбившая
и
утратившая,
Baxt
izlagan
men.
Искавшая
счастья.
Sevgimiz
manzillarida
yolg'iz,
На
перекрестках
нашей
любви
одинока,
Umidvor
kutarman
seni,
esiz.
С
надеждой
жду
тебя,
знаешь.
O'zimdan
kechib,
bir
seni
sevib,
От
себя
отказавшись,
любя
лишь
тебя,
Suyanganimda
qoldimmi
sensiz?
Осталась
я
без
опоры,
без
тебя?
Ko'zlarim
izlaydi
seni
hamon,
Глаза
мои
ищут
тебя
по-прежнему,
"Qayta
ko'rarmanmi?",
deya
har
on.
"Увижу
ли
снова?",
спрашиваю
каждый
миг.
Hayotimga
nogoh
kirib
kelding,
В
мою
жизнь
внезапно
ворвался
ты,
Naqadar
baxtli
edim
senla,
ishon.
Как
же
счастлива
была
с
тобой,
поверь.
Axir
men
o'sha
– baxtim
izlagan,
Ведь
я
та
самая
– искавшая
счастья,
Men
o'sha
– topib
ayrilgan,
Я
та
самая
– нашедшая
и
потерявшая,
Men
o'sha
– taqdirga
tan
bergan
men.
Я
та
самая
– покорившаяся
судьбе.
Axir
men
o'sha...
Men
o'sha...
Ведь
я
та
самая...
Я
та
самая...
Men
o'sha...
Baxt
izlagan
men...
Я
та
самая...
Искавшая
счастья...
Axir
men
o'sha
– baxtim
izlagan,
Ведь
я
та
самая
– искавшая
счастья,
Men
o'sha
– topib
ayrilgan,
Я
та
самая
– нашедшая
и
потерявшая,
Men
o'sha
– taqdirga
tan
bergan
men.
Я
та
самая
– покорившаяся
судьбе.
Axir
men
o'sha
– seni
sog'ingan,
Ведь
я
та
самая
– скучающая
по
тебе,
Men
o'sha
– qalbi
bo'lingan,
Я
та
самая
– с
разбитым
сердцем,
Men
o'sha
– sevib
yo'qotgan
men,
Я
та
самая
– полюбившая
и
утратившая,
Baxt
izlagan
men
Искавшая
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.