Текст и перевод песни Shahzoda - Ming Shukur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ming Shukur
A Thousand Thanks
Alamli,
orzular
mendan
ketadi
ozorli,
My
joyful
world,
dreams
depart
from
me,
leaving
pain,
Kunlarim
sensiz
o'tadi
yomg'irli.
My
days
without
you
pass
like
rainy
weather.
Qayg'ular
bag'rim
ezib,
Sorrows
crush
my
heart,
Ketishing
sezib-sezib
yashadim.
I
lived
feeling
your
departure,
bit
by
bit.
Sarsonman,
barglari
bevaqt
to'kilgan
xazonman,
I
am
lost,
like
autumn
leaves
that
fell
prematurely,
Qo'l
cho'zib,
yetolmagan
sargardonman.
A
wanderer,
reaching
out,
yet
unable
to
grasp.
Dardlarim
ichga
yutib,
Swallowing
my
sorrows,
Qaytishing
kutib-kutib
yashadim.
I
lived,
waiting
and
waiting
for
your
return.
Ming
shukur
aytay
takror,
A
thousand
thanks
I
repeat,
Umrim
etding
baxtiyor,
You
made
my
life
blissful,
Seni
bir
zumga
yonimda
his
etsam.
If
only
I
could
feel
you
by
my
side
for
a
moment.
Ming
shukur
aytay
takror,
A
thousand
thanks
I
repeat,
Yonimda
davo
ming
bor,
A
thousand
cures
are
with
me,
Borimni
berib,
umrimni
baxsh
etsam.
If
I
could
give
my
all,
to
grant
you
life.
Sensizlik,
sog'inchim
meni
qiynaydi
yolg'izlik,
Your
absence,
my
longing,
loneliness
torments
me,
Kun
sayin
meni
sinaydi
cheksizlik.
Day
by
day,
endlessness
tests
me.
Duoga
qo'lim
ochib,
Opening
my
hands
in
prayer,
Diydoring
kutib-kutib
yashadim.
I
lived,
waiting
and
waiting
for
your
sight.
Ming
shukur
aytay
takror,
A
thousand
thanks
I
repeat,
Umrim
etding
baxtiyor,
You
made
my
life
blissful,
Seni
bir
zumga
yonimda
his
etsam.
If
only
I
could
feel
you
by
my
side
for
a
moment.
Ming
shukur
aytay
takror,
A
thousand
thanks
I
repeat,
Yonimda
davo
ming
bor,
A
thousand
cures
are
with
me,
Borimni
berib,
umrimni
baxsh
etsam.
If
I
could
give
my
all,
to
grant
you
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.