Welcome to our presentation of Storiez, presented by Lamp Mode Recordings.
Willkommen zu unserer Präsentation von Storiez, präsentiert von Lamp Mode Recordings.
My name is Rick Horne and I'll be your host.
Mein Name ist Rick Horne und ich werde Ihr Gastgeber sein.
From the earliest records of civilization, human beings have used storytelling as a powerful tool to communicate all that is considered significant regarding human experience.
Seit den frühesten Aufzeichnungen der Zivilisation haben Menschen das Erzählen von Geschichten als ein mächtiges Werkzeug genutzt, um all das zu kommunizieren, was als bedeutsam für die menschliche Erfahrung angesehen wird.
Over time, this has included everything from the classic struggle between good and evil to simple descriptions of everyday life, or even the use of the imagination to create mythical worlds.
Im Laufe der Zeit umfasste dies alles, vom klassischen Kampf zwischen Gut und Böse bis hin zu einfachen Beschreibungen des Alltagslebens oder sogar der Nutzung der Fantasie, um mythische Welten zu erschaffen.
Although the media through which these stories are transmitted have changed over the years, the passions that lie at the root remain unchanged.
Obwohl sich die Medien, durch die diese Geschichten übermittelt werden, im Laufe der Jahre verändert haben, sind die Leidenschaften, die ihnen zugrunde liegen, unverändert geblieben.
Of course, this is because human nature itself has not changed.
Dies liegt natürlich daran, dass sich die menschliche Natur selbst nicht verändert hat.
The late author and philosopher C.
Der verstorbene Autor und Philosoph C.
S.
S.
Lewis is quoted in his Christian Reflections as saying,
"
Lewis wird in seinen Christlichen Reflexionen zitiert mit den Worten:
"
History is a story written by the finger of God".
Die Geschichte ist eine Geschichte, die vom Finger Gottes geschrieben wurde".
With this in mind, human history and countless stories contained within it can be seen from two vantage points.
Vor diesem Hintergrund kann die Menschheitsgeschichte und die unzähligen Geschichten, die sie enthält, aus zwei Blickwinkeln betrachtet werden.
The first would be characterized as secular history, or how humanity has lived out its existence without regard for its Creator.
Der erste wäre als säkulare Geschichte zu bezeichnen, oder wie die Menschheit ihre Existenz ohne Rücksicht auf ihren Schöpfer gelebt hat.
The second vantage point- the Biblical one- sees human history as the stage upon which God Himself-as the writer, director and main character- has been actively at work for His redemptive purposes, and ultimately the glory of Jesus Christ.
Der zweite Blickwinkel
– der biblische
– sieht die Menschheitsgeschichte als die Bühne, auf der Gott selbst
– als Autor, Regisseur und Hauptfigur
– aktiv für seine erlösenden Zwecke und letztendlich für die Herrlichkeit Jesu Christi gewirkt hat.
In tonight's program, we'll present a number of narratives which will seek to explore and unpack a few small stories, with the aim of shedding light on the greatest story of all.
Im heutigen Programm werden wir eine Reihe von Erzählungen präsentieren, die versuchen werden, einige kleine Geschichten zu erforschen und zu entpacken, mit dem Ziel, Licht auf die größte Geschichte von allen zu werfen.
We encourage you to relax by sitting back, dimming the lights and perhaps sipping a fresh cup of tea.
Wir laden Sie ein, sich zu entspannen, indem Sie sich zurücklehnen, das Licht dimmen und vielleicht eine frische Tasse Tee trinken.
We have some wonderful musical selections for your enjoyment.
Wir haben einige wundervolle Musikauswahlen für Ihr Vergnügen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.