Текст и перевод песни Shaila Dúrcal - Convénceme
No
me
digas
que
me
quieres
Don't
tell
me
you
love
me
Que
por
este
amor
te
mueres
That
you're
dying
for
this
love
Que
hasta
el
cielo
me
darás
That
you'll
even
give
me
heaven
Si
es
verdad
que
tú
me
amas
If
it's
true
that
you
love
me
Quiero
hechos,
no
palabras
I
want
actions,
not
words
Yo
no
caigo
así
nomás
I
don't
fall
for
that
easily
Otros
labios
he
probado
I've
kissed
other
lips
Y
entre
besos
me
juraron
And
in
between
kisses
they
swore
to
me
Lo
que
no
pudieron
dar
What
they
couldn't
deliver
Estoy
harta
de
fracasos
I'm
tired
of
failures
Quiero
un
hombre,
no
un
payaso
I
want
a
man,
not
a
clown
Quiero
un
hombre
de
verdad
I
want
a
real
man
Convénceme,
demuéstrame
Convince
me,
prove
it
to
me
Hazme
sentir
que
soy
la
única
mujer
Make
me
feel
like
I'm
the
only
woman
Abrázame
después
de
hacerme
el
amor
Hold
me
after
you've
made
love
to
me
Y
hazme
creer
que
tus
palabras
And
make
me
believe
that
your
words
No
están
llenas
de
mentiras
Aren't
full
of
lies
Convénceme,
demuéstrame
Convince
me,
prove
it
to
me
Que
en
realidad
eres
un
hombre
That
you're
really
a
man
No
un
patán,
que
serás
fiel
Not
a
jerk,
that
you'll
be
faithful
Y
que
jamás
vas
a
dejarme
de
adorar
And
that
you'll
never
stop
adoring
me
Y
juro
amarte
por
el
resto
de
mi
vida
And
I
swear
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
He
caído
en
otros
brazos
I've
fallen
into
other
arms
Con
promesas,
con
engaños
With
promises,
with
deceptions
Solo
me
hicieron
llorar
They
only
made
me
cry
Estoy
harta
de
fracasos
I'm
tired
of
failures
Quiero
un
hombre,
no
un
payaso
I
want
a
man,
not
a
clown
Quiero
un
hombre
de
verdad
I
want
a
real
man
Convénceme,
demuéstrame
Convince
me,
prove
it
to
me
Hazme
sentir
que
soy
la
única
mujer
Make
me
feel
like
I'm
the
only
woman
Abrázame
después
de
hacerme
el
amor
Hold
me
after
you've
made
love
to
me
Y
hazme
creer
que
tus
palabras
And
make
me
believe
that
your
words
No
están
llenas
de
mentiras
Aren't
full
of
lies
Convénceme,
demuéstrame
Convince
me,
prove
it
to
me
Que
en
realidad
eres
un
hombre
That
you're
really
a
man
No
un
patán,
que
serás
fiel
Not
a
jerk,
that
you'll
be
faithful
Y
que
jamás
vas
a
dejarme
de
adorar
And
that
you'll
never
stop
adoring
me
Y
juro
amarte
por
el
resto
de
mi
vida
And
I
swear
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Pieragostino Andreacola, Jose Juan Monroy Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.