Текст и перевод песни Shaila Dúrcal - Hay Milagros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Milagros
There Are Miracles
Hay
milagros
There
are
miracles
Que
te
pueden
mostrar
That
can
show
you
La
existencia
del
mundo
invisible
The
existence
of
the
invisible
world
Tener
alas
y
hasta
el
cielo
llegar
To
have
wings
and
even
reach
heaven
Para
ver
que
el
amor
aun
existe
To
see
that
love
still
exists
Me
dice
tanto
tu
mirada
sin
tener
que
hablar
Your
gaze
says
so
much
to
me
without
having
to
speak
Abre
las
puertas
de
mi
alma
y
me
lleva
a
volar
It
opens
the
doors
of
my
soul
and
carries
me
away
Tienes
la
llave
que
desata
mi
corazón
You
have
the
key
that
unlocks
my
heart
Y
realiza
mis
sueños
And
makes
my
dreams
come
true
Eres
la
lluvia
que
de
nuevo
me
hace
florecer
You
are
the
rain
that
makes
me
blossom
again
Brillo
de
luna
que
en
mi
noche
ha
vuelto
a
renacer
The
moonlight
that
has
been
reborn
in
my
night
Eres
la
espuma
de
las
olas
que
mojan
mi
piel
You
are
the
foam
of
the
waves
that
wet
my
skin
La
eterna
luz
de
mi
querer
The
eternal
light
of
my
love
Eres
la
estrella
que
me
guía
en
medio
de
la
mar
You
are
the
star
that
guides
me
amidst
the
sea
La
primavera
que
un
buen
día
me
lleno
de
paz
The
spring
that
one
day
filled
me
with
peace
Eres
respuesta
al
acertijo
de
lo
que
es
amar
You
are
the
answer
to
the
riddle
of
what
it
is
to
love
Mi
escudo
y
mi
oración,
mi
fuerza
y
mi
verdad
My
shield
and
my
prayer,
my
strength
and
my
truth
Hay
milagros
There
are
miracles
Que
te
pueden
cambiar
That
can
change
you
Para
hacerte
lograr
lo
imposible
To
make
you
achieve
the
impossible
Tener
sueños
que
podrás
conquistar
To
have
dreams
that
you
can
conquer
Si
tú
crees
en
lo
que
nunca
diste
If
you
believe
in
what
you
never
gave
Me
traes
la
calma
que
yo
deseaba
una
vez
sentir
You
bring
me
the
calm
that
I
wanted
to
feel
once
Eres
la
llama
que
palpita
muy
dentro
de
mí
You
are
the
flame
that
burns
deep
within
me
Eres
la
clave
que
faltaba
para
el
amor
You
are
the
key
that
was
missing
for
love
Y
la
vida,
mi
cuerpo
And
life,
my
body
Eres
la
lluvia
que
de
nuevo
me
hace
florecer
You
are
the
rain
that
makes
me
blossom
again
Brillo
de
luna
que
en
mi
noche
ha
vuelto
a
renacer
The
moonlight
that
has
been
reborn
in
my
night
Eres
la
espuma
de
las
olas
que
mojan
mi
piel
You
are
the
foam
of
the
waves
that
wet
my
skin
La
eterna
luz
de
mi
querer
The
eternal
light
of
my
love
Eres
la
estrella
que
me
guía
en
medio
de
la
mar
You
are
the
star
that
guides
me
amidst
the
sea
La
primavera
que
un
buen
día
me
lleno
de
paz
The
spring
that
one
day
filled
me
with
peace
Eres
respuesta
al
acertijo
de
lo
que
es
amar
You
are
the
answer
to
the
riddle
of
what
it
is
to
love
Mi
escudo
y
mi
oración,
mi
fuerza
y
mi
verdad
My
shield
and
my
prayer,
my
strength
and
my
truth
Eres
la
lluvia
que
de
nuevo
me
hace
florecer
You
are
the
rain
that
makes
me
blossom
again
Brillo
de
luna
que
en
mi
noche
ha
vuelto
a
renacer
The
moonlight
that
has
been
reborn
in
my
night
Eres
la
espuma
de
las
olas
que
mojan
mi
piel
You
are
the
foam
of
the
waves
that
wet
my
skin
La
eterna
luz
de
mi
querer
The
eternal
light
of
my
love
Eres
la
estrella
que
me
guía
en
medio
de
la
mar
You
are
the
star
that
guides
me
amidst
the
sea
La
primavera
que
un
buen
día
me
lleno
de
paz
The
spring
that
one
day
filled
me
with
peace
Eres
respuesta
al
acertijo
de
lo
que
es
amar
You
are
the
answer
to
the
riddle
of
what
it
is
to
love
Mi
escudo
y
mi
oración,
mi
fuerza
y
mi
verdad
My
shield
and
my
prayer,
my
strength
and
my
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Rayo Gibo, Writer/s Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.