Shaila Dúrcal - Nunca Te Olvídaré - перевод текста песни на немецкий

Nunca Te Olvídaré - Shaila Dúrcalперевод на немецкий




Nunca Te Olvídaré
Ich werde dich nie vergessen
Que triste se ve la luna mirando por mi ventana
Wie traurig der Mond aussieht, der durch mein Fenster schaut
Las nubes pasan muy lento como queriendo ocultarla
Die Wolken ziehen sehr langsam vorbei, als wollten sie ihn verbergen
Parece que las estrellas son lagrimitas de plata
Es scheint, als wären die Sterne kleine silberne Tränen
Parece saber la noche que hay un dolor que me mata
Es scheint, die Nacht weiß, dass es einen Schmerz gibt, der mich umbringt
Se escucha como un lamento y el viento volando en calma
Man hört es wie ein Klagen, und der Wind weht ruhig dahin
Mientras la pena en silencio me sigue partiendo el alma
Während der Kummer leise weiterhin meine Seele zerbricht
Las esperanzas de verte volviendo por la mañana
Die Hoffnung, dich am Morgen wiederkehren zu sehen
Se mueren como se muere mi corazón que te ama
Stirbt, so wie mein Herz stirbt, das dich liebt
Pero nunca te olvidaré, aunque pase el tiempo
Aber ich werde dich nie vergessen, auch wenn die Zeit vergeht
muy bien que nunca voy a arrancarme este sufrimiento
Ich weiß genau, dass ich dieses Leiden niemals loswerden werde
Pero nunca te olvidaré, aunque te hayas ido
Aber ich werde dich nie vergessen, auch wenn du gegangen bist
Aunque duela tanto saber que ya no estarás conmigo
Auch wenn es so sehr schmerzt zu wissen, dass du nicht mehr bei mir sein wirst
que eternamente mi corazón, estará contigo
Ich weiß, dass mein Herz ewig bei dir sein wird
El sol ya se está asomando empieza a brillar el alba
Die Sonne zeigt sich schon, die Morgendämmerung beginnt zu leuchten
Las aves ya están cantando mientras agitan las alas
Die Vögel singen schon, während sie ihre Flügel schwingen
Yo que también recuerdas que bonito se escuchaban
Ich weiß, dass du dich auch erinnerst, wie schön ihr Gesang klang
Cuando dormida en tus brazos su canto me despertaba
Als ich, in deinen Armen schlafend, von ihrem Gesang geweckt wurde
Se escucha como un lamento y el viento volando en calma
Man hört es wie ein Klagen, und der Wind weht ruhig dahin
Mientras la pena en silencio me sigue partiendo el alma
Während der Kummer leise weiterhin meine Seele zerbricht
Las esperanzas de verte volviendo por la mañana
Die Hoffnung, dich am Morgen wiederkehren zu sehen
Se mueren como se muere mi corazón que te ama
Stirbt, so wie mein Herz stirbt, das dich liebt
Pero nunca te olvidaré, aunque pase el tiempo
Aber ich werde dich nie vergessen, auch wenn die Zeit vergeht
muy bien que nunca voy a arrancarme este sufrimiento
Ich weiß genau, dass ich dieses Leiden niemals loswerden werde
Pero nunca te olvidaré, aunque te hayas ido
Aber ich werde dich nie vergessen, auch wenn du gegangen bist
Aunque duela tanto saber que ya no estarás conmigo
Auch wenn es so sehr schmerzt zu wissen, dass du nicht mehr bei mir sein wirst
que eternamente mi corazón estará contigo
Ich weiß, dass mein Herz ewig bei dir sein wird





Авторы: Jaime Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.