Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Te Pegue Atrás la Puerta
Pass auf, dass dich die Tür nicht trifft
Si
tu
cariño
es
de
mentira
Wenn
deine
Zuneigung
eine
Lüge
ist
Si
estás
jugando
con
mi
vida
Wenn
du
mit
meinem
Leben
spielst
Que
es
lo
que
tienes
contra
mi
alma
Was
du
gegen
meine
Seele
hast
Que
me
robaste
el
corazón
Dass
du
mir
das
Herz
gestohlen
hast
Que
te
has
perdido
en
mi
razón
Dass
du
meinen
Verstand
verwirrt
hast
Y
entre
sollozos
mi
alma
te
habla.
Und
unter
Schluchzern
spricht
meine
Seele
zu
dir.
Lo
he
decidido
firmemente
Habe
ich
es
fest
entschieden
Que
mi
calvario
se
acabó
Dass
mein
Leidensweg
vorbei
ist
Y
aunque
me
muera
de
dolor
Und
auch
wenn
ich
vor
Schmerz
sterbe
Te
largas
inmediatamente.
Verschwindest
du
sofort.
¿Pues
mira
qué
te
estás
creyendo?
Was
glaubst
du
denn,
wer
du
bist?
¿Pues
mira
qué
te
estás
pensando?
Was
bildest
du
dir
eigentlich
ein?
Que
sin
ti
la
vida
se
me
acaba
Dass
ohne
dich
mein
Leben
endet
Prontito
te
me
vas
largando
Sofort
haust
du
hier
ab
Que
no
te
pegue
atrás
la
puerta
Pass
auf,
dass
dich
die
Tür
nicht
trifft
Oye
de
veras
te
me
largas.
Hör
mal,
ehrlich,
du
haust
ab.
Si
no
hay
sinceridad
en
tu
alma
Wenn
keine
Aufrichtigkeit
in
deiner
Seele
ist
Hoy
mi
calvario
se
acabó
Heute
ist
mein
Leidensweg
vorbei
Y
aunque
me
muera
de
dolor
Und
auch
wenn
ich
vor
Schmerz
sterbe
Ahorita
mismo
te
me
largas
Genau
jetzt
haust
du
ab
(Voz
mariachi:
Y
así
se
canta,
sí
señor)
(Mariachi-Stimme:
Und
so
singt
man,
jawohl!)
Si
no
hay
sinceridad
en
tu
alma
Wenn
keine
Aufrichtigkeit
in
deiner
Seele
ist
Hoy
mi
calvario
se
acabó
Heute
ist
mein
Leidensweg
vorbei
Y
aunque
me
muera
de
dolor
Und
auch
wenn
ich
vor
Schmerz
sterbe
Ahorita
mismo
te
me
largas
Genau
jetzt
haust
du
ab
¿Pues
mira
qué
te
estás
creyendo?
Was
glaubst
du
denn,
wer
du
bist?
¿Pues
mira
qué
te
estás
pensando?
Was
bildest
du
dir
eigentlich
ein?
Que
sin
ti
la
vida
se
me
acaba
Dass
ohne
dich
mein
Leben
endet
Prontito
te
me
vas
largando
Sofort
haust
du
hier
ab
Que
no
te
pegue
atrás
la
puerta
Pass
auf,
dass
dich
die
Tür
nicht
trifft
Oye
de
veras
te
me
largas.
Hör
mal,
ehrlich,
du
haust
ab.
Si
no
hay
sinceridad
en
tu
alma
Wenn
keine
Aufrichtigkeit
in
deiner
Seele
ist
Hoy
mi
calvario
se
acabó
Heute
ist
mein
Leidensweg
vorbei
Y
aunque
me
muera
de
dolor
Und
auch
wenn
ich
vor
Schmerz
sterbe
Ahorita
mismo
te
me
largas.
Genau
jetzt
haust
du
ab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Adrián
Альбом
Así
дата релиза
01-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.