Shaila Dúrcal - Que No Te Pegue Atrás la Puerta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shaila Dúrcal - Que No Te Pegue Atrás la Puerta




Que No Te Pegue Atrás la Puerta
Чтоб Дверь Тебя Не Прищемила
¿Para qué?
Зачем?
Si tu cariño es de mentira
Если твоя любовь ложь,
¿Para qué?
Зачем?
Si estás jugando con mi vida
Если играешь ты моей жизнью.
Yo no
Я не знаю,
Que es lo que tienes contra mi alma
Что ты задумал против моей души,
Que me robaste el corazón
Что украл ты моё сердце,
Que te has perdido en mi razón
Что потерялся в моём разуме,
Y entre sollozos mi alma te habla.
И сквозь рыдания душа моя с тобой говорит.
Pero ya
Но уже
Lo he decidido firmemente
Я твёрдо решила,
Que mi calvario se acabó
Что моим мукам пришёл конец,
Y aunque me muera de dolor
И даже если умру от боли,
Te largas inmediatamente.
Ты убираешься немедленно.
¿Pues mira qué te estás creyendo?
Да ты посмотри, кем ты себя возомнил?
¿Pues mira qué te estás pensando?
Да ты посмотри, что ты себе надумал?
Que sin ti la vida se me acaba
Что без тебя моя жизнь закончится,
Prontito te me vas largando
Быстренько ты у меня уходишь,
Que no te pegue atrás la puerta
Чтоб дверь тебя не прищемила,
Oye de veras te me largas.
Слушай, по-хорошему, убирайся.
¿Para qué?
Зачем?
Si no hay sinceridad en tu alma
Если нет искренности в твоей душе,
Hoy mi calvario se acabó
Сегодня моим мукам пришёл конец,
Y aunque me muera de dolor
И даже если умру от боли,
Ahorita mismo te me largas
Прямо сейчас ты у меня уходишь.
(Voz mariachi: Y así se canta, señor)
(Голос мариачи: Вот так и поётся, да, сеньор)
¿Para qué?
Зачем?
Si no hay sinceridad en tu alma
Если нет искренности в твоей душе,
Hoy mi calvario se acabó
Сегодня моим мукам пришёл конец,
Y aunque me muera de dolor
И даже если умру от боли,
Ahorita mismo te me largas
Прямо сейчас ты у меня уходишь.
¿Pues mira qué te estás creyendo?
Да ты посмотри, кем ты себя возомнил?
¿Pues mira qué te estás pensando?
Да ты посмотри, что ты себе надумал?
Que sin ti la vida se me acaba
Что без тебя моя жизнь закончится,
Prontito te me vas largando
Быстренько ты у меня уходишь,
Que no te pegue atrás la puerta
Чтоб дверь тебя не прищемила,
Oye de veras te me largas.
Слушай, по-хорошему, убирайся.
¿Para qué?
Зачем?
Si no hay sinceridad en tu alma
Если нет искренности в твоей душе,
Hoy mi calvario se acabó
Сегодня моим мукам пришёл конец,
Y aunque me muera de dolor
И даже если умру от боли,
Ahorita mismo te me largas.
Прямо сейчас ты у меня уходишь.





Авторы: David Adrián


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.