Shaila Dúrcal - Vuélvete la Luna (Versión Española) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shaila Dúrcal - Vuélvete la Luna (Versión Española)




Vuélvete la Luna (Versión Española)
Turn Into the Moon (English Version)
Aunque estas làgrimas me digan lo contrario
Though these tears tell me otherwise
Y los dias de llenos de silencio, no se van
And days are filled with silence, they won't leave
Aunque cada tarde, traes sujetas, tus palabras
Though every night, you bring your words
Y este viento fuerte, grita que no estas.
And this strong wind, screams that you are not here.
A pesar de todo lo que estoy pasando a diario
In spite of everything I'm going through daily
Y a pesar de lo que nunca te pude decir
And in spite of what I could never tell you
Yo te doy las gracias por todo,
I thank you for everything,
Lo que vivimos
What we have lived,
Este amor tan grande, se quedó conmigo...
This such great love has stayed with me...
Préstame tus fuerzas
Lend me your strength
Dame tu ternura
Give me your tenderness
Déjame decirte, que la vida es dura
Let me tell you that life is hard
Quiero que tu sepas, que aquí estás conmigo
I want you to know, that you are with me here
Aunque el cruel destino
Although the cruel destiny
Haya pagado mal
Has treated us badly
Háblame en silencio
Speak to me in silence
Quitame estas dudas
Remove these doubts
Acaricia mi alma
Caress my soul
Vuélvete la luna
Turn into the moon
Para contemplarte y decirte te extraño
So that I may gaze at you and say that I miss you
Para dedicarte todo lo que soy
So that I may dedicate all that I am to you
Porque son tus ojos.con los que veo.
Because it is with your eyes, that I see.
Y si las distáncias con los sueños
And if the distances to dreams
Se hacen cortas
Become short
Por estar contigo, no quisiera despertar
To be with you, I would not want to awaken
Y hoy quiero decirte que olvidarte.
And today I want to tell you, that forgetting you
Es impossible
Is impossible
Este amor tan grande.vive aqui conmigo.
This such great love, lives here with me.
Préstame tus fuerzas
Lend me your strength
Dame tu ternura
Give me your tenderness
Déjame decirte, que la vida es dura
Let me tell you that life is hard
Tengo la certeza, de que estas conmigo
I am certain, that you are with me
Y que el tiempo nunca
And that time will never
No hos va a separar
Separate us.
Háblame en silencio
Speak to me in silence
Quitame estas dudas
Remove these doubts
Dejame sentirte
Let me feel you
Vuèlvete la luna
Turn into the moon
Para contemplarte y decirte te extraño
So that I may gaze at you and say that I miss you
Para darte el alma con esta canción
So that I may give you my soul, with this song
Porque són tus ojos, con los que veo.
Because it's with your eyes, that I see.
Y es que són tus ojos, con los que miro yo.
And it's with your eyes, that I look upon the world.





Авторы: Jorge Avendano Luhrs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.