Текст и перевод песни Shaila Dúrcal - Vuélvete la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuélvete la Luna
Turn Into the Moon
Aunque
estas
lagrimas
me
digan
lo
contrario
Although
these
tears
tell
me
otherwise
Y
los
días
llenos
de
silencios
no
se
van
And
days
full
of
silence
do
not
go
away
Aunque
cada
tarde
trae
sujetas
tus
palabras
Although
every
afternoon
brings
your
words
Y
este
viento
fuerte,
grita
que
no
estás
And
this
strong
wind
screams
that
you're
not
here
A
pesar
de
todo
lo
que
estoy
pasando
a
diario
Despite
all
that
I'm
going
through
every
day
Y
a
pesar
de
lo
que
nunca
te
pude
decir
And
despite
what
I
could
never
tell
you
Yo
te
doy
las
gracias
por
todo
lo
que
vivimos
I
thank
you
for
everything
we've
lived
through
Este
amor
tan
grande
se
quedó
conmigo
This
great
love
stayed
with
me
Préstame
tus
fuerzas,
dame
tu
ternura
Lend
me
your
strength,
give
me
your
tenderness
Déjame
decirte
que
la
vida
es
dura
Let
me
tell
you
that
life
is
hard
Quiero
que
tú
sepas
que
aquí
estás
conmigo
I
want
you
to
know
that
you
are
here
with
me
Aunque
el
cruel
destino
haya
pagado
mal
Although
cruel
destiny
has
played
wrong
Háblame
en
silencio,
quítame
estas
dudas
Talk
to
me
in
silence,
take
away
these
doubts
Acaricia
mi
alma,
vuélvete
la
luna
Caress
my
soul,
become
the
moon
Para
contemplarte
y
decirte
te
extraño
To
look
at
you
and
tell
you
I
miss
you
Para
dedicarte
todo
lo
que
soy
To
dedicate
everything
I
am
to
you
Porque
son
tus
ojos
con
los
que
veo
Because
it
is
your
eyes
that
I
see
with
Y
si
las
distancias
con
los
sueños
se
hacen
cortas
And
if
the
distances
with
the
dreams
become
short
Por
estar
contigo
no
quisiera
despertar
I
wouldn't
want
to
wake
up
because
I'm
with
you
Y
hoy
quiero
decirte
que
olvidarte
es
imposible
And
today
I
want
to
tell
you
that
forgetting
you
is
impossible
Este
amor
tan
grande,
vive
aquí
conmigo
This
great
love,
lives
here
with
me
Préstame
tus
fuerzas,
dame
tu
ternura
Lend
me
your
strength,
give
me
your
tenderness
Déjame
decirte
que
la
vida
es
dura
Let
me
tell
you
that
life
is
tough
Tengo
la
certeza
de
que
estás
conmigo
I
am
sure
that
you
are
with
me
Y
que
el
tiempo
nunca
nos
va
a
separar
And
that
time
will
never
separate
us
Háblame
en
silencio,
quítame
estas
dudas
Talk
to
me
in
silence,
take
away
these
doubts
Déjame
sentirte,
vuélvete
la
luna
Let
me
feel
you,
become
the
moon
Para
contemplarte
y
decirte
te
extraño
To
contemplate
you
and
tell
you
I
miss
you
Para
darte
el
alma
con
esta
canción
To
give
you
my
soul
with
this
song
Porque
son
tus
ojos
con
los
que
veo
Because
it
is
your
eyes
that
I
see
with
Y
es
que
son
tus
ojos,
con
los
que
miro
yo
And
it
is
your
eyes
that
I
see
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.