Shaimaa Elshayeb - Seeret El Hob - перевод текста песни на английский

Seeret El Hob - Shaimaa Elshayebперевод на английский




Seeret El Hob
The Secret of Love
طول عمرى باخاف من الحب وسيرة الحب وظلم الحب لكل أصحابه
All my life, I've been afraid of love, the tales of love, and the injustice of love to all its companions.
وأعرف حكايات مليانه آهات ودموع وأنين والعاشقين دابوا ما تابوا
I know stories full of sighs, tears, and moans, and lovers who withered, never repenting.
طول عمرى بأقول لا أنا قد الشوق وليالى الشوق ولا قلبى قد عذابه
All my life, I've said no, I am not equal to the longing and nights of yearning, nor is my heart equal to its torment.
وقابلتك انت لقيتك بتغير كل حياتى
Then I met you, and I found you changing my whole life.
ما أعرفش إزاي انا حبيتك ما أعرفش إزاى ياحياتى
I don't know how I loved you, I don't know how, my life.
من همسة حب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه
With a whisper of love, I found myself loving, melting in love, day and night at its door.
****
****
فات من عمرى سنين وسنين شفت كتير و قليل عاشقين
Years and years have passed in my life, I've seen many, few lovers.
اللى بيشكى حاله لحاله واللى بيبكى على مواله
Those who complain about their situation to themselves, and those who weep for their melody.
أهل الحب صحيح مساكين
The people of love are truly miserable.
ياما الحب نده على قلبى ما ردش قلبى جواب
Love called to my heart many times, but my heart didn't respond.
ياما الشوق حاول يحايلنى واقول له روح يا عذاب
Longing tried to coax me many times, and I would say to it, "Go away, torment."
ياما عيون شاغلونى لكن ولا شغلونى
Many eyes have preoccupied me, but none have captivated me,
إلا عيونك انت دول بس اللى خدونى وبحبك أمرونى
Except for your eyes, only they have taken me and commanded me with your love.
أمرونى احب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه
They commanded me to love, and I found myself loving, melting in love, day and night at its door.
****
****
ياللى ظلمتوا الحب وقلتوا وعدتوا عليه قلتوا عليه مش عارف إيه
Oh, you who wronged love and spoke ill of it, and said things I don't know what.
العيب فيكم يا فى حبايبكم أما الحب ياروحى عليه
The fault is in you, or in your lovers, but love, my soul, is innocent.
فى الدنيا ما فيش أبدا أبدا أحلى من الحب
There's nothing in the world, absolutely nothing, more beautiful than love.
نتعب نغلب نشتكى منه لكن بنحب
We tire, we struggle, we complain about it, but we love.
ياسلام ع القلب وتنهيده فى وصال وفراق
Oh, the heart and its sighs in union and separation!
وشموع الشوق لما يقيدوا ليل المشتاق
And the candles of longing when they bind the night of the yearning one.
يا سلام ع الدنيا وحلاوتها فى عين العشاق
Oh, the world and its beauty in the eyes of lovers!
أنا خدنى الحب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه
Love took me, and I found myself loving, melting in love, day and night at its door.
****
****
يا اللى مليت بالحب حياتى أهدى حياتى إليك
Oh, you who filled my life with love, I dedicate my life to you.
روحى.قلبى.عقلى.حبى كلّى ملك ايديك
My soul, my heart, my mind, my love, all of me belongs to your hands.
صوتك.نظراتك.همساتك شىء مش معقول
Your voice, your gaze, your whispers, something unbelievable.
شىء خللى الدنيا زهور على طول وشموع على طول
Something that made the world flowers all the time, and candles all the time.
الله ياحبيبى على حبك وهنايا معاك الله يا حبيبى يا حبيبى الله الله
God, my love, for your love and my happiness with you, God, my love, my love, God, God.
ولا دمعة عين جرحت قلبى ولا قولة آه
Not a single tear has wounded my heart, nor a word of sorrow.
ما بقولش فى حبك غير الله الله يا حبيبى على حبك الله الله
I say nothing in your love but God, God, my love, for your love, God, God.
من كتر الحب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه
From the abundance of love, I found myself loving, melting in love, day and night at its door.





Авторы: Baligh Hamdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.