Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
que
me
quiere
eso
lo
veo
fácil
She
says
she
loves
me,
but
I
know
it's
a
lie
No
eres
el
primero
hablarlo
es
gratis
You're
not
the
first
one
to
say
it,
it's
just
empty
talk
No
sé
por
qué
tengo
que
aguantar
todo
lo
que
tú
quieras
baby
I
don't
know
why
I
have
to
put
up
with
your
shit
baby
No
sé
por
qué
estáis
tos'
pa'
atrás
sólo
os
saco
un
par
de
levels
baby
I
don't
know
why
you're
all
so
far
behind,
I'm
levels
ahead
of
you
baby
Me
dice
que
soy
veneno
She
tells
me
I'm
poison
Que
soy
veneno
I'm
poison
Que
soy
veneno
yeh
I'm
poison,
yeah
Me
dice
que
soy
veneno,
She
tells
me
I'm
poison,
Que
soy
veneno
I'm
poison
Que
soy
veneno
yeh
I'm
poison,
yeah
Me
dice
que
soy
mala
una
hija
de
puta
She
tells
me
I'm
bad,
a
nasty
bitch
Mi
lema
en
esta
vida
tú
sólo
disfruta
My
motto
in
life
is
to
just
enjoy
it
Yo
siempre
he
sido
mía
no
me
lo
discutas
I've
always
been
my
own
person,
don't
argue
with
me
Dice
que
soy
veneno
pero
eso
le
gusta
She
says
I'm
poison,
but
she
likes
it
Y
ahora
qué
quieres
de
mi
And
now
what
do
you
want
from
me
Ahora
qué
quieres
de
mi
y
Now
what
do
you
want
from
me,
and
Ahora
qué
quieres
de
mi
Now
what
do
you
want
from
me
Cuando
ya
no
estoy
pa'ti
si
When
I'm
not
there
for
you
anymore,
yeah
Sé
que
lo
puedo
hacer
de
eso
no
cabe
duda
I
know
I
can
do
it,
there's
no
doubt
about
it
Estoy
montá'
en
la
ola
estoy
creando
bulla
I'm
riding
the
wave,
I'm
making
noise
Que
tu
a
mi
de
qué
si
no
estas
a
la
altura
You're
nothing
to
me,
you're
not
up
to
par
Escribo
lo
que
vivo
no
te
tiro
pullas
I
write
what
I
experience,
I
don't
diss
you
No
tengo
nada
pa'ti
no
tengo
nada
pa'ti
si
I've
got
nothing
for
you,
I've
got
nothing
for
you,
no
Eso
yo
ya
lo
aprendí
eso
yo
ya
lo
aprendí
bitch
That's
something
I've
learned,
that's
something
I've
learned,
bitch
He
venido
pa'quedarme
no
sé
si
me
explico
I'm
here
to
stay,
if
you
don't
get
it
Voy
a
ser
tú
droga
llámame
perico
I'm
going
to
be
your
drug,
call
me
cocaine
La
calle
está
muy
mala
y
yo
los
tengo
adictos
The
streets
are
tough,
and
I've
got
them
addicted
Estoy
volando
arriba
y
creo
que
no
te
he
visto
I'm
flying
high
and
I
don't
think
I've
seen
you
Por
mucho
que
me
digan
yo
sé
lo
que
valgo
No
matter
what
they
say,
I
know
my
worth
Ahora
quieren
ser
yo
que
me
están
contando
Now
they
want
to
be
me,
what
are
they
trying
to
say
Yo
soy
tu
veneno
intenta
curarlo
I'm
your
poison,
try
to
cure
it
Están
todos
perdidos
les
pasó
de
largo
They're
all
lost,
they've
missed
the
mark
Ya
no
sé
nada
de
ti
ya
no
sé
nada
de
ti
I
don't
know
anything
about
you
anymore,
I
don't
know
anything
about
you
anymore
De
cada
error
aprendí
de
cada
error
aprendí
si
I
learned
from
every
mistake,
I
learned
from
every
mistake,
yeah
Dice
que
me
quiere
eso
lo
veo
fácil
She
says
she
loves
me,
but
I
know
it's
a
lie
No
eres
el
primero
hablarlo
es
gratis
You're
not
the
first
one
to
say
it,
it's
just
empty
talk
No
se
porque
tengo
que
aguantar
todo
lo
que
tú
quieras
baby
I
don't
know
why
I
have
to
put
up
with
your
shit
baby
No
se
porque
estais
tos'patras
solo
os
saco
un
par
de
levels
baby
I
don't
know
why
you're
all
so
far
behind,
I'm
levels
ahead
of
you
baby
Me
dice
que
soy
veneno
She
tells
me
I'm
poison
Que
soy
veneno
I'm
poison
Que
soy
veneno,
ye
I'm
poison,
yeah
Me
dice
que
soy
veneno
She
tells
me
I'm
poison
Que
soy
veneno
I'm
poison
Que
soy
veneno
yeyeye
I'm
poison
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Sanchez De La Casa
Альбом
Veneno
дата релиза
17-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.