Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Lo Das
If You Give It to Me
Ay
ven
ven,
quítamelo
Come
on,
come
on,
take
it
off
me
Si
tu
me
lo
das,
yo
te
lo
doy
If
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you
Hazme
una
llamada
mamita
Give
me
a
call,
baby
La
estoy
esperando
I'm
waiting
for
it
Estoy
loco,
me
tienes
delirando.
Si
tu
supieras
nenita
I'm
crazy,
you
have
me
delirious.
If
you
only
knew,
girl
Lo
que
tengo
to
para
ti
What
I
have
for
you
No
perderías
el
tiempo,
You
wouldn't
waste
time,
Vinieras
corriendo
a
mí
You'd
come
running
to
me
Te
voy
a
dar
lo
que
necesitas
para
ser
feliz
I'm
going
to
give
you
what
you
need
to
be
happy
Lo
que
te
digo
es
en
serio
mami
What
I'm
telling
you
is
serious,
baby
Tu
listen
to
me.
Listen
to
me.
Es
que
estoy
loco,
loco
por
tenerte
I'm
crazy,
crazy
to
have
you
Por
abrazarte,
por
poseerte.
Ay
ven
ven,
quítamelo
To
hold
you,
to
possess
you.
Come
on,
come
on,
take
it
off
me
Si
tu
me
lo
das,
yo
te
lo
doy
If
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you
Hazme
una
llamada
mamita
Give
me
a
call,
baby
La
estoy
esperando
I'm
waiting
for
it
Estoy
loco,
me
tienes
delirando.
Ay,
dame
mambo
I'm
crazy,
you
have
me
delirious.
Oh,
give
me
some
action
Estoy
loco,
me
tienes
delirando
I'm
crazy,
you
have
me
delirious
Estoy
loco,
me
tienes
delirando...
I'm
crazy,
you
have
me
delirious...
Déjame
llevarte
a
las
estrellas
mama
Let
me
take
you
to
the
stars,
mama
Vas
a
conocer
lo
bueno,
con
mucha
calidad
You're
going
to
experience
something
amazing,
with
a
lot
of
quality
Soy
yo,
acepta
la
realidad
It's
me,
accept
the
reality
Eres
tú,
la
que
me
gusta
y
mi
mata
It's
you,
the
one
I
like
and
it
gets
to
me
Estoy
pensando
hacerte
una
serenata
I'm
thinking
of
giving
you
a
serenade
Con
niños
y
globos
y
hasta
piñata
With
children,
balloons
and
a
piñata
Vamos
a
hacerlo
por
todo
lo
alto
We're
going
to
do
it
in
style
Nos
vamos
para
Venecia,
sino
para
España.
We're
going
to
Venice,
or
maybe
to
Spain.
Dime
qué
es
lo
que
tú
quieres
Tell
me
what
you
want
Dime
qué
es
lo
que
hace
falta
Tell
me
what
you
need
Tu
me
pones
tu
cuerpito
You
give
me
your
body
Y
yo
te
pongo
las
balas.
Ay
Ay
ah
ah
And
I'll
give
you
the
bullets.
Oh
oh
ah
ah
Dame
mambo
otra
vez
Give
me
some
action
again
Estoy
loco,
me
tienes
delirando
I'm
crazy,
you
have
me
delirious
Me
tienes
delirando
ay
ay
You
have
me
delirious,
oh
oh
Estoy
loco,
me
tienes
delirando.
I'm
crazy,
you
have
me
delirious.
Ay
ven
ven,
quítamelo
Come
on,
come
on,
take
it
off
me
Si
tu
me
lo
das,
yo
te
lo
doy
If
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you
Hazme
una
llamada
mamita
Give
me
a
call,
baby
La
estoy
esperando
I'm
waiting
for
it
Estoy
loco,
me
tienes
delirando.
I'm
crazy,
you
have
me
delirious.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lidice Domech Tolon, Reinier Fandino Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.