Текст и перевод песни Shaira - Ayer y Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer y Hoy
Вчера и сегодня
No
imaginas
Ты
и
представить
не
можешь,
Como
duele
ver
en
ti
la
indiferencia
Как
больно
видеть
твое
равнодушие
Y
se
nota
que
lo
haces
a
conciencia
И
понимать,
что
ты
делаешь
это
преднамеренно
Como
duele
amor
saber
que
te
perdí
Как
больно,
любимая,
знать,
что
я
тебя
потерял
Fue
mi
culpa
(Fue
mi
culpa)
Это
моя
вина
Por
permitir
que
entraras
a
mi
vida,
mi
vida
За
то,
что
позволил
тебе
войти
в
мою
жизнь
Pretendiendo
que
curaras
las
heridas
В
надежде,
что
ты
исцелишь
мои
раны
Ocasionadas
por
espinas
de
mi
jardín
Причиненные
шипами
в
моем
саду
Y
ahora,
y
ahora
И
вот
теперь
Que
te
encuentro
nuevamente
yo
he
notado
Когда
я
снова
тебя
встретил,
я
понял,
Que
tus
sentimientos
ya
por
mi
cambiaron
Что
твои
чувства
ко
мне
изменились
Por
qué
el
que
te
está
abrazando,
te
hace
tan
feliz
Ведь
тот,
кто
сейчас
тебя
обнимает,
делает
тебя
такой
счастливой
Que
tu
resentimiento
este,
tan
vivo,
tan
vivo,
tan
vivo
Что
твои
обиды
все
еще
так
сильны
Que
yo
no
pueda
ser
feliz
contigo
Что
я
не
могу
быть
счастлив
с
тобой
No,
no,
no,
yo
no
te
olvido,
Нет,
нет,
нет,
я
не
забываю
тебя,
Aunque
ya
no
me
quieras,
me
quedan
recuerdos
Хотя
ты
уже
не
любишь
меня,
у
меня
остались
воспоминания
De
nuestro
amor
О
нашей
любви
Sé
que
vas
a
extrañarme,
yo
lo
estoy
haciendo
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
как
и
я
Ayer
y
hoy
Вчера
и
сегодня
Tú
tan
libre
en
tu
mundo,
yo
en
el
mío
preso
Ты
так
свободна
в
своем
мире,
а
я
тоскую
по
тебе
Cuando
sueñes
Когда
ты
будешь
спать,
No
despiertes
para
encontrarme
contigo
Не
просыпайся,
чтобы
встретиться
со
мной,
Mis
recuerdos
lucharan
contra
tu
olvido
Мои
воспоминания
будут
бороться
с
твоим
забвением,
Y
estaré
por
un
instante
junto
a
ti
И
я
буду
рядом
с
тобой
на
мгновение,
¿Por
qué
ahora?
¿Por
qué
ahora?
Почему
сейчас?
Почему
сейчас?
Que
te
encuentro
nuevamente
yo
he
notado
Когда
я
снова
тебя
встретил,
я
понял,
Que
tus
sentimientos
ya
por
mi
cambiaron
Что
твои
чувства
ко
мне
изменились
Porque
el
que
te
está
abrazando
te
hace
tan
feliz
Ведь
тот,
кто
сейчас
тебя
обнимает,
делает
тебя
такой
счастливой
Que
tu
resentimiento
este
tan
vivo,
tan
vivo,
tan
vivo
Что
твои
обиды
все
еще
так
сильны
Que
yo
no
pueda
ser
feliz
contigo
Что
я
не
могу
быть
счастлив
с
тобой
No,
no,
no,
yo
no
te
olvido,
Нет,
нет,
нет,
я
не
забываю
тебя,
Aunque
ya
no
me
quieras
me
quedan
recuerdos
Хотя
ты
уже
не
любишь
меня,
у
меня
остались
воспоминания
De
nuestro
amor
О
нашей
любви
Sé
que
vas
a
extrañarme,
yo
lo
estoy
haciendo
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
как
и
я
Ayer
y
hoy
Вчера
и
сегодня
Tu
tan
libre
en
tu
mundo,
yo
en
el
mío
preso
Ты
так
свободна
в
своем
мире,
а
я
тоскую
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Jimenez Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.