Текст и перевод песни Shaira - Si Tú Me Lo Pides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Lo Pides
If You Ask Me
¿Cómo
funciona
para
ti
el
amor
dentro
de
tu
cabeza?
How
does
love
work
for
you
in
your
head?
Te
lo
pregunto
porque
no
te
entiendo,
dame
una
respuesta
I
ask
because
I
don't
understand
you,
give
me
an
answer
Porque
es
más
fácil
para
ti
gritar
Because
it's
easier
for
you
to
shout
Que
decir
lo
que
piensas
Than
to
say
what
you
think
Si
te
estoy
dando
la
oportunidad
If
I'm
giving
you
the
opportunity
¿Por
qué
no
la
aprovechas?
Why
don't
you
take
it?
Dispara
a
quemarropa,
dímelo
en
la
cara
Shoot
me
point-blank,
tell
me
to
my
face
Te
voy
a
escuchar,
sin
reprocharte
nada
I
will
listen
to
you,
without
reproaching
you
Déjame
sentir
lo
que
tú
ya
has
sentido
Let
me
feel
what
you
have
already
felt
Que
tu
corazón
platique
con
el
mío
Let
your
heart
talk
to
mine
Dime
la
verdad,
no
importa
que
me
duela
Tell
me
the
truth,
no
matter
how
much
it
hurts
No
voy
a
escucharlo,
de
cualquier
manera.
I'm
not
going
to
listen
to
it,
anyway.
Tal
vez
tú
me
quieres
solo
como
amiga
Maybe
you
only
want
me
as
a
friend
Mientras
que
yo
todo
lo
aposté
contigo
While
I
bet
everything
with
you
Estoy
dispuesta
a
retirarme
de
tu
vida
I
am
willing
to
withdraw
from
your
life
Si
tú
me
lo
pides,
dime
que
decides
If
you
ask
me
to,
tell
me
what
you
decide
Porque
es
más
fácil
para
ti
gritar
Because
it's
easier
for
you
to
shout
Que
decir
lo
que
piensas
Than
to
say
what
you
think
Si
te
estoy
dando
la
oportunidad
If
I'm
giving
you
the
opportunity
¿Por
qué
no
la
aprovechas?
Why
don't
you
take
it?
Dispara
a
quemarropa,
dímelo
en
la
cara
Shoot
me
point-blank,
tell
me
to
my
face
Te
voy
a
escuchar,
sin
reprocharte
nada
I
will
listen
to
you,
without
reproaching
you
Déjame
sentir
lo
que
tú
ya
has
sentido
Let
me
feel
what
you
have
already
felt
Que
tu
corazón
platique
con
el
mío
Let
your
heart
talk
to
mine
Dime
la
verdad,
no
importa
que
me
duela
Tell
me
the
truth,
no
matter
how
much
it
hurts
No
voy
a
escucharlo,
de
cualquier
manera
I'm
not
going
to
listen
to
it,
anyway
Tal
vez
tú
me
quieres
solo
como
amiga
Maybe
you
only
want
me
as
a
friend
Mientras
que
yo
todo
lo
aposté
contigo
While
I
bet
everything
with
you
Estoy
dispuesta
a
retirarme
de
tu
vida
I
am
willing
to
withdraw
from
your
life
Si
tú
me
lo
pides,
dime
que
decides
If
you
ask
me
to,
tell
me
what
you
decide
Dime
que
decides
Tell
me
what
you
decide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.