Shaka Loveless - 2 Mod Verden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shaka Loveless - 2 Mod Verden




2 Mod Verden
2 Против Мира
Hvad er det for noget
Что это такое?
Det er misforstået
Это недоразумение.
Tanken den slår i et åbent sår
Мысль бьет в открытую рану.
Vi gik ud ligesom alt forgår
Мы вышли, словно всё исчезает.
Alt brugt op ik' mere at gi'
Всё исчерпано, больше нечего дать.
Blindt opslag hvad vil du ha'
Слепой поиск, чего ты хочешь?
Ud i natten til jeg glemmer dagen
В ночь, пока не забуду день.
Et sug til og det bli'r det sidste
Ещё один глоток, и это будет последний.
Lykken løber stadigvæk.
Счастье всё ещё бежит.
Brudte linjer af tyndt blæk.
Прерванные линии тонких чернил.
Filmen den var knækket før starten.
Фильм сломался до начала.
Prøvede at blokke det ude
Пытался блокировать это.
Holdt dig fast og dækkede ruden
Держал тебя крепко и закрывал окно.
Men mørket sparkede døren ind
Но тьма выбила дверь.
2 mod verden var ikke nok
Двое против мира было недостаточно.
Lyset i os det brændte op
Свет в нас сгорел.
Søgte noget der var mere end godt
Искали что-то больше, чем просто хорошее.
Og ku ik' nå-å
И не смогли достать.
2 mod verden blev helt fatalt.
Двое против мира стало роковым.
Krydsede grænsen og kørte galt
Пересекли черту и попали в аварию.
Elskede nok til at prøve alt
Любимая, достаточно, чтобы попробовать всё.
Men ku' ik' nå-å
Но не смогли достать.
Hvad er det for noge
Что это такое?
Det er misforstået
Это недоразумение.
Ser det ik' taberens blik
Не вижу взгляда проигравшего.
Bøjet hoved' prøver at blive væk
Склоненная голова, пытаюсь скрыться.
Men noget i natten synger dit navn
Но что-то в ночи поет твое имя.
Brugte smil i tusindvis
Использованные улыбки тысячами.
Genererer gadens kuldedis
Генерируют уличный холодный туман.
Et kys til og det bli'r det sidste
Ещё один поцелуй, и это будет последний.
Natten løber stadigvæk.
Ночь всё ещё бежит.
Brudte linjer af tyndt blæk.
Прерванные линии тонких чернил.
Filmen den var knækket før starten
Фильм сломался до начала.
Prøvede at blokke det ude.
Пытался блокировать это.
Holdt dig fast og dækkede ruden.
Держал тебя крепко и закрывал окно.
Men mørket sparkede døren ind
Но тьма выбила дверь.
2 mod verden var ikke nok
Двое против мира было недостаточно.
Lyset i os det brændte op
Свет в нас сгорел.
Søgte noget der var mere end godt
Искали что-то больше, чем просто хорошее.
Og ku ik' nå-å
И не смогли достать.
2 mod verden blev helt fatalt.
Двое против мира стало роковым.
Krydsede grænsen og kørte galt
Пересекли черту и попали в аварию.
Elskede nok til at prøve alt
Любимая, достаточно, чтобы попробовать всё.
Men ku' ik' nå-å
Но не смогли достать.
Hvad er det for noget
Что это такое?
Det er misforstået
Это недоразумение.
Jeg kan huske det klart da det kørt godt
Я помню всё ясно, когда всё было хорошо.
Var der stadig en sky lige over os
Была ли всё ещё туча прямо над нами?
Der var noget i luften og selvom fornuften
Что-то было в воздухе, и даже если здравый смысл
Sagde vi skulle kæmpe var det ikke nok
Говорил, что мы должны бороться, этого было недостаточно.
vi lukkede os inde dybt i os selv
Так мы закрылись глубоко в себе.
Kunne ikke grave os ud før vi sagde farvel
Не могли выбраться, пока не попрощались.
Jeg ved godt at du er et bedre sted nu
Я знаю, что тебе сейчас лучше.
Ligesom jeg har fundet mit sted at være ædru
Так же, как и я нашел свое место, чтобы быть трезвым.
Sandt at sige er det sørgeligt
По правде говоря, это печально.
For jeg havde satset
Потому что я рассчитывал,
At det her sku' være for evigt
Что это будет вечно.
Men der er en grund til at splitte op
Но есть причина расстаться,
Når alt man kan stille op
Когда всё, что можно сделать,
Ik' er tæt at være godt nok
Недостаточно хорошо.
jeg vandrer alene og
Так что я брожу один,
Mens jeg savner noget her hvor dit hoved'
Пока скучаю по тому месту, где лежала твоя голова.
Os 2 imod verden men verden vandt og alt forsvandt
Мы вдвоем против мира, но мир победил, и всё исчезло.
2 mod verden var ikke nok
Двое против мира было недостаточно.
Lyset i os det brændte op
Свет в нас сгорел.
Søgte noget der var mere end godt
Искали что-то больше, чем просто хорошее.
Og ku ik' nå-å
И не смогли достать.
2 mod verden blev helt fatalt.
Двое против мира стало роковым.
Krydsede grænsen og kørte galt
Пересекли черту и попали в аварию.
Elskede nok til at prøve alt
Любимая, достаточно, чтобы попробовать всё.
Men ku' ik' nå-å
Но не смогли достать.
Hvad er det for noget
Что это такое?
Det er misforstået
Это недоразумение.





Авторы: Shaka Loveless Groen, Fridolin Nordsoe Schjoldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.