Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hendes
liv
står
ved
hendes
fod
(ja,
ja)
Ihr
Leben
steht
zu
ihren
Füßen
(ja,
ja)
Hendes
hoved
er
hos
dem,
hun
forlod
Ihr
Kopf
ist
bei
denen,
die
sie
verließ
Kolde
dråber
i
hendes
hår
Kalte
Tropfen
in
ihrem
Haar
Helt
alene
på
banegården
Ganz
allein
am
Bahnhof
Hun
havde
ikk'
kunne
bli'
derhjem'
Sie
konnte
nicht
zu
Hause
bleiben
Noget
i
vinden
kaldt'
på
hende
Etwas
im
Wind
rief
nach
ihr
Men
der
var
for
meget,
hun
mått'
glemm'
Aber
es
gab
zu
viel,
das
sie
vergessen
musste
For
at
blive
den
bedste
(Den
bedste)
Um
die
Beste
zu
werden
(Die
Beste)
Hun
havde
ikk'
gjort
noget
halvt
Sie
hatte
nichts
halb
gemacht
Efter
hun
først
havde
taget
det
fald
Nachdem
sie
erst
einmal
gefallen
war
Men
succes
er
ikke
alt
Aber
Erfolg
ist
nicht
alles
Selvom
man
er
den
bedste
Auch
wenn
man
die
Beste
ist
Nu
ligger
du
hos
mig
(Oh)
Jetzt
liegst
du
bei
mir
(Oh)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Wir
lassen
die
Sterne
ihren
Weg
fliegen
(Oh)
Nu
ligger
du
hos
mig,
ja
(Oh)
Jetzt
liegst
du
bei
mir,
ja
(Oh)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh)
Sehen
den
Sternen
beim
Verabschieden
zu
(Oh)
Nu
ligger
du
Jetzt
liegst
du
Der'
et
smil
på
hans
kolde
mund
Da
ist
ein
Lächeln
auf
seinem
kalten
Mund
Selvom
alting
indeni
gør
ondt
Obwohl
alles
in
ihm
schmerzt
Det'
den
måde,
som
man
ska'
være
Es
ist
die
Art,
wie
man
sein
soll
Før
de
synes,
han
er
noget
værd
Bevor
sie
finden,
dass
er
etwas
wert
ist
Han
havde
ikk'
kunne
bli'
derhjem'
Er
konnte
nicht
zu
Hause
bleiben
Noget
i
vinden
kaldt'
ham
frem
Etwas
im
Wind
rief
ihn
Men
det
blev
for
meget
af
det
sam'
Aber
es
wurde
zu
viel
vom
Gleichen
For
at
gi'
dem
det
bedste
(Det
bedste)
Um
ihnen
das
Beste
zu
geben
(Das
Beste)
Han
havde
ikke
noget
valg
Er
hatte
keine
Wahl
Og
selv
en
sejr
føltes
halv
Und
selbst
ein
Sieg
fühlte
sich
halb
an
For
succes
er
ikke
alt
Denn
Erfolg
ist
nicht
alles
Selvom
man
er
den
bedste
Auch
wenn
man
der
Beste
ist
Nu
ligger
jeg
hos
dig
(Oh)
Jetzt
liege
ich
bei
dir
(Oh)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Wir
lassen
die
Sterne
ihren
Weg
fliegen
(Oh)
Nu
ligger
jeg
hos
dig,
ja
(Oh)
Jetzt
liege
ich
bei
dir,
ja
(Oh)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh-oh)
Sehe
den
Sternen
beim
Verabschieden
zu
(Oh-oh)
Nu
ligger
jeg
Jetzt
liege
ich
Nu
ligger
jeg
(Oh)
Jetzt
liege
ich
(Oh)
Nu
ligger
jeg
Jetzt
liege
ich
Vil
du
med
mig,
fri
af
vores
minder,
la'
det
gå?
Willst
du
mit
mir,
frei
von
unseren
Erinnerungen,
lass
es
los?
Nu
ligger
jeg
Jetzt
liege
ich
La
det
forsvinde
og
la'
alt
det
vi
kender
gå
i
stå
Lass
es
verschwinden
und
lass
alles,
was
wir
kennen,
stillstehen
Nu
ligger
jeg
Jetzt
liege
ich
Her
i
dine
hænder
giver
jeg
mig
hen
og
gi'r
slip
Hier
in
deinen
Händen
gebe
ich
mich
hin
und
lasse
los
Nu
ligger
jeg
Jetzt
liege
ich
La'
det
forsvinde
og
glem,
fordi
det
vi
finder
bliver
ved
Lass
es
verschwinden
und
vergiss,
denn
das,
was
wir
finden,
bleibt
bestehen
Nu
ligger
jeg
hos
dig
(Oh)
Jetzt
liege
ich
bei
dir
(Oh)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Wir
lassen
die
Sterne
ihren
Weg
fliegen
(Oh)
Nu
ligger
jeg
hos
dig,
ja
(Oh)
Jetzt
liege
ich
bei
dir,
ja
(Oh)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh-oh)
Sehe
den
Sternen
beim
Verabschieden
zu
(Oh-oh)
Nu
ligger
du
hos
mig
(Oh)
Jetzt
liegst
du
bei
mir
(Oh)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Wir
lassen
die
Sterne
ihren
Weg
fliegen
(Oh)
Nu
ligger
du
hos
mig,
ja
(Oh)
Jetzt
liegst
du
bei
mir,
ja
(Oh)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh)
Sehen
den
Sternen
beim
Verabschieden
zu
(Oh)
Nu
ligger
vi
(Oh)
Jetzt
liegen
wir
(Oh)
Nu
ligger
vi,
ja
(Oh)
Jetzt
liegen
wir,
ja
(Oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fridolin Nordsoe, Shaka Groen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.