Shakalab feat. Boomdabash - Stop Dem - перевод текста песни на немецкий

Stop Dem - BoomDaBash , Shakalab перевод на немецкий




Stop Dem
Stoppt sie
Abbruciano, trivellano, sotterrano unn'e gghiè
Sie verbrennen, bohren, vergraben, es ist eine Schande
Ca ni vonnu seppelliri cu lu cimentu
Denn sie wollen uns mit Zement begraben
Ni vonnu fari abbruciari cu lu focu lentu
Sie wollen uns mit langsamem Feuer verbrennen lassen
Ni vonnu fari cririri chi ni stamu evolvendu
Sie wollen uns glauben machen, dass wir uns entwickeln
Ma è tutta na questione di interesse e sfruttamento
Aber es ist alles eine Frage von Interesse und Ausbeutung
Ca rintra la Sicilia e puru na u Salento
Hier in Sizilien und auch im Salento
L'inceneritore, l'impianto di smaltimento
Die Müllverbrennungsanlage, die Entsorgungsanlage
Lu gassificatore ca cria timore e sgomento
Der Vergaser, der Angst und Schrecken verbreitet
Li morti di tumore, nuatri u stamu permettendo!
Die Krebstoten, wir lassen das zu!
Qui nella terra sotterrano, poi dopo nel mare trivellano,
Hier an Land vergraben sie, dann bohren sie im Meer,
Invece di dare una mano alla gente, i loro prodotti avvelenano,
Anstatt den Leuten zu helfen, vergiften ihre Produkte,
Luci di notte che accecano, mentre i fumi sull'auto si elevano,
Lichter der Nacht, die blenden, während die Dämpfe über dem Auto aufsteigen,
In mezzo tra cielo di morte e terra d'amianto loro ci annegano.
Mitten zwischen Himmel des Todes und asbestverseuchter Erde ertränken sie uns.
I risultati si vedono, è tutto evidente ma negano,
Die Ergebnisse sind sichtbar, es ist alles offensichtlich, aber sie leugnen,
è tanto il danno che arrecano, quanto il denaro che dopo prelevano,
So groß ist der Schaden, den sie anrichten, wie das Geld, das sie danach abheben,
Risorse le terre ne avevano ma!
Ressourcen hatten die Länder, aber!
Adesso la terra ha il colore che ha!
Jetzt hat die Erde die Farbe, die sie hat!
Più simile al fumo che sale su dalla centrale della mia città!
Ähnlicher dem Rauch, der vom Kraftwerk meiner Stadt aufsteigt!
Silibamba sibilibem
Silibamba sibilibem
La gente pare Ca tene la freve
Die Leute scheinen Fieber zu haben
Politici ca fannu sulu cabaret
Politiker, die nur Kabarett machen
Ma quai fatia ancora nu nci ne
Aber Arbeit gibt es hier immer noch keine
Bellu l'estate
Schön ist der Sommer
Lu salentu fore de capu Lu sud
Der Salento, verrückt, der Süden
Però siamo un popolo che vive schiavo
Aber wir sind ein Volk, das als Sklaven lebt
Parlanu ma fannu comu li pare
Sie reden, aber machen, was sie wollen
Scaricu a mare
Abfluss ins Meer
La gente nu pare ma sbaglia sempre di più
Die Leute scheinen es nicht zu merken, aber sie irren sich immer mehr
Perché ci me mangiu na coppa
Denn wenn ich mir einen Eisbecher gönne
Ma ru e me fazzu nu videu fazzu chiu views
Und davon ein Video mache, bekomme ich mehr Views
Questa é la fabbrica di tumori dove di muore sempre di più
Das ist die Fabrik der Tumore, wo immer mehr gestorben wird
E la xylella Sine se l'ha nventata sula la tv.
Und Xylella, ja, das hat nur das Fernsehen erfunden.
Abbruciano, trivellano, sotterrano unn'e gghiè
Sie verbrennen, bohren, vergraben, es ist eine Schande
Faciti discarichi e l'inceneritori,
Ihr macht Mülldeponien und Verbrennungsanlagen,
Vi inchiti li sacchetti, mentre la genti mori,
Ihr füllt eure Taschen, während die Leute sterben,
Sapite! Chi state inquinando lu meridione,
Wisst ihr! Dass ihr den Süden verschmutzt,
Cu tutta sta munnizza legali pi' corruzioni!
Mit all diesem legalen Müll durch Korruption!
Lu statu v'aiuta, stu focu unn'i l'astuta,
Der Staat hilft euch, dieses Feuer löscht er nicht,
S'attuppa occhi e nasu sti vuci unn'i l'ascuta,
Verschließt Augen und Nase, diese Stimmen hört er nicht,
Sta terra un si sta muta,
Dieses Land schweigt nicht,
Ma prima o poi verrà qua d'unu chi v'assicuta!
Aber früher oder später wird jemand kommen, der euch verfolgt!
Aria! Che giorno dopo giorno m'avvelena,
Luft! Die mich Tag für Tag vergiftet,
L'inganno che hanno fatto si rivela!
Der Betrug, den sie begangen haben, offenbart sich!
Fumi dalla ciminiera!
Rauch aus dem Schornstein!
Guarda Gela!
Schau dir Gela an!
Quante morti! Sacrificate a frutto dei guadagni,
Wie viele Tote! Geopfert für den Profit,
Di ecomafie e uomini corrotti!
Von Ökomafia und korrupten Männern!
Grapi l'occhi! Ca l'ignoranza è cosa ca ve futte!
Öffne deine Augen! Denn die Ignoranz ist es, die dich kaputtmacht!
Abbruciano, trivellano, sotterrano unn'e gghiè
Sie verbrennen, bohren, vergraben, es ist eine Schande





Авторы: A. Rogoli, B. Mancuso, D. Lo Re, I. Camarda, M. Mancuso, N. Madonia, R. Gervasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.