Текст и перевод песни Shakalab - L'attrazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'onda
della
vibrazione
libera
e
costante
si
muove
sopra
un
mare
di
possibili
realtà
Волна
свободной
и
постоянной
вибрации
движется
над
морем
возможных
реальностей.
Assumerà
la
forma
conseguente
a
ciò
che
il
tuo
pensiero
in
quel
momento
sentirà
Она
примет
форму,
соответствующую
тому,
что
твое
мышление
будет
ощущать
в
данный
момент.
Così,
quando
i
sentimenti
ci
confondono
e
arrivi
a
conclusioni
che
ti
spiazzano
Таким
образом,
когда
чувства
сбивают
тебя
с
толку
и
ты
приходишь
к
выводам,
которые
ошеломляют
тебя.
Così
come
la
vedi
questa
vita
è
il
risultato
di
ciò
in
cui
credi!
Так,
как
ты
видишь
эту
жизнь,
является
результатом
того,
во
что
ты
веришь!
Libera
il
pensiero
e
leggero
sorvolerà
lo
spazio
che
finora
era
proibito
Освободи
мышление,
и
оно
легко
пролетит
над
пространством,
которое
до
сих
пор
было
запретным.
La
linea
d'orizzonte
d'un
tratto
si
allargherà
per
rivelare
tutto
il
suo
splendore
Линия
горизонта
внезапно
расширится,
чтобы
показать
все
свое
великолепие.
Nuotare
nella
pace!
Sentire
compassione!
Плыть
в
мире!
Чувствовать
сострадание!
Realizzare
con
l'amore
un
vestito
da
indossare!
Dissetare
col
perdono
i
campi
aridi
dell'ira!
Воплотить
с
любовью
наряд,
который
можно
надеть!
Утолить
жажду
полей
гнева
прощением!
Elevarsi
e
fare
un
passo
avanti
verso
la
sperata
libertà!
Вознестись
и
сделать
шаг
вперед
к
долгожданной
свободе!
Rit
Noi
siamo
ciò
che
più
desideriamo.
Пр
Мы
- то,
чего
мы
больше
всего
желаем.
E
spesso
proprio
non
ce
ne
accorgiamo.
И
часто
мы
этого
даже
не
замечаем.
Sapresti
riconoscere
da
te
se
i
pensieri
che
ci
assillano
hanno
originato
positività!
Смогла
бы
ты
понять
сама
по
себе,
возникли
ли
в
результате
позитива
мысли,
которые
нас
беспокоят!
Bisognerà
smontarli
dalla
base.
Нужно
будет
разобрать
их
с
самого
основания.
Riprogettarne
tutta
la
struttura.
Перепроектировать
всю
их
структуру.
Sostituire
il
buio
con
la
luce
consapevoli
che
illuminarsi
porta
a
una
più
alta
verità!
Заменить
тьму
светом,
осознавая,
что
просветление
ведет
к
высшей
истине!
Libera
il
pensiero
e
leggero
sorvolerà
lo
spazio
che
finora
era
proibito
Освободи
мышление,
и
оно
легко
пролетит
над
пространством,
которое
до
сих
пор
было
запретным.
La
linea
d'orizzonte
d'un
tratto
si
allargherà
per
rivelare
tutto
il
suo
splendore
Линия
горизонта
внезапно
расширится,
чтобы
показать
все
свое
великолепие.
Nuotare
nella
pace!
Sentire
compassione!
Плыть
в
мире!
Чувствовать
сострадание!
Realizzare
con
l'amore
un
vestito
da
indossare!
Dissetare
col
perdono
i
campi
aridi
dell'ira!
Воплотить
с
любовью
наряд,
который
можно
надеть!
Утолить
жажду
полей
гнева
прощением!
Elevarsi
e
fare
un
passo
avanti
verso
la
sperata
libertà!
Вознестись
и
сделать
шаг
вперед
к
долгожданной
свободе!
Noi
siamo
ciò
che
più
desideriamo.
Мы
- то,
чего
мы
больше
всего
желаем.
E
spesso
proprio
non
ce
ne
accorgiamo.
И
часто
мы
этого
даже
не
замечаем.
Sapresti
riconoscere
da
te
se
i
pensieri
che
ci
assillano
hanno
originato
positività!
Смогла
бы
ты
понять
сама
по
себе,
возникли
ли
в
результате
позитива
мысли,
которые
нас
беспокоят!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Madonia, Roberto Gervasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.