Shakalab - Mafiusu - перевод текста песни на немецкий

Mafiusu - Shakalabперевод на немецкий




Mafiusu
Mafioso
C'era lu tempo che la gente quannu ti viria ca
Es gab eine Zeit, als die Leute, wenn sie dich sahen,
Ti salutava manco fossi un suo parente
Dich grüßten, als wärst du ihr Verwandter.
In più credevi che c'avevi sulu tu la libertà
Außerdem glaubtest du, nur du hättest die Freiheit,
Di decidere le sorti della gente
Über das Schicksal der Leute zu entscheiden.
Ma ora passi ravanzi alla putia
Aber jetzt gehst du am Laden vorbei,
Puru u cchiù u babbo di la nostra compagnia
Selbst der Dümmste unserer Gesellschaft,
All'atra banna la testa si firria
Dreht den Kopf zur anderen Seite.
Atru chi vossia tuttu u paise ti schifia
Was von wegen "Euer Ehren", das ganze Dorf verabscheut dich.
E' inutile chi ti metti u vestito gessato
Es ist sinnlos, dass du den Nadelstreifenanzug anziehst,
Nsemmula ai picciotti cu la coppula di lato
Zusammen mit den Jungs mit der schiefen Schiebermütze.
Ti taliasti lu padrino e arristasti flashato
Du hast dir "Der Pate" angesehen und bist davon geflasht geblieben,
E a ccomu t'annachi mi pari mriaco
Und wie du dich aufplusterst, kommst du mir betrunken vor.
Puru i picciriddi ti pigghianu pi fissa
Selbst die Kinder nehmen dich auf den Arm,
Ti futtinu u vastuni a la nisciuta di la missa
Sie klauen dir den Stock, wenn du aus der Messe kommst.
Da duminica matina a centru di chiazza
Sonntagmorgens mitten auf dem Platz
Si sulu com'un cane un c'è chiù nuddu chi t'abbrazza
Bist du allein wie ein Hund, niemand umarmt dich mehr.
Ehy mafiusu
Hey Mafioso,
Ti senti spacchiusu
Du fühlst dich großspurig,
Fai tuttu u pumatusu
Du machst auf dicke Hose,
Ma picchì un ti nni vai?!
Aber warum haust du nicht ab?!
Ancora ccà stai?
Bist du immer noch hier?
Mafiusu
Mafioso,
Ti senti spacchiusu
Du fühlst dich großspurig,
Cu u braccialetto d'oro au pusu
Mit dem Goldarmband am Handgelenk,
Ma picchì un ti nni vai?!
Aber warum haust du nicht ab?!
Ai ai ai!!
Ai ai ai!!
Mafiusu ma picchì un ti nni vai
Mafioso, aber warum haust du nicht ab?
Oramai avi na vita chi cumini sulu guai
Seit einer Ewigkeit stiftest du nur Unheil.
Ti pigghianu tutti pu culu e puru tu lu sai
Alle verarschen dich, und das weißt du auch.
M'a diri comu mai cca ancora chi minchia ci fai
Sag mir, warum zum Teufel bist du immer noch hier?
Bye bye!!
Bye bye!!
Si u zimbellu di tuttu u paise
Du bist der Witzbold des ganzen Dorfes.
Iunciti cu chiddi meggh'i tia e appizzaci i spisi
Tu dich mit Besseren zusammen und zahl du die Zeche.
Oramai si un boss in crisi
Inzwischen bist du ein Boss in der Krise,
Unn'arrivi a fini misi
Du kommst nicht bis zum Monatsende.
Avutru chi capo t'abbannunanu l'amici
Was für ein Boss, deine Freunde verlassen dich.
Si un lestofante tu fai l'arrogante
Du bist ein Gauner, du spielst den Arroganten.
Io ca fari u malandrino poi cerchi l'aiutino
Du spielst den Gangster, dann suchst du nach einem Helferlein.
Si quaccunu s'avvicina e ti rumpi la carina
Wenn jemand näher kommt und dir die Fresse poliert,
La finisci in un istante cu la cura n'mezzu i amme
Endest du sofort mit eingezogenem Schwanz.
Aiaiai ti nni vai
Aiaiai, du haust ab.
Cu si?!
Wer bist du?!
M'a 'ddiri cu minchia si
Sag mir, wer zum Teufel du bist!
Hai palle quantu i Ziguli
Du hast Eier so klein wie Murmeln,
E a tutti nni fai ririri
Und uns alle bringst du zum Lachen.
Ai ai ai
Ai ai ai.





Авторы: B. Mancuso, D. Lo Re, I. Camarda, M. Mancuso, N. Madonia, R. Gervasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.