Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nta Sta Varca
Nta Sta Varca (In diesem Boot)
E
niatri
semu
ccà
Und
wir
sind
hier
'Nta
sta
Varca
dispersa
In
diesem
verlorenen
Boot
Abbannunati
nu
mari
in
tempesta
Verlassen
in
einem
stürmischen
Meer
Semu
ammassati
Wir
sind
zusammengepfercht
Li
peri
cu
a
testa
Die
Füße
beim
Kopf
E
s'anniamu
a
nuddu
c'interessa
Und
wenn
wir
ertrinken,
kümmert
es
niemanden
Il
motore
è
spento
Der
Motor
ist
aus
Adesso
inizia
l'imbarco
Jetzt
beginnt
die
Einschiffung
Tra
un
po'
saremo
già
in
mare
alto
In
Kürze
sind
wir
schon
auf
hoher
See
La
notte
che
ci
aspetta
ancora
è
lunga
Die
Nacht,
die
uns
noch
erwartet,
ist
lang
Ma
intanto
Aber
inzwischen
Nascondo
il
mio
denaro
e
poi
mi
cerco
uno
spazio
Verstecke
ich
mein
Geld
und
suche
mir
dann
einen
Platz
E
vedo
la
paura
ad
ogni
incrocio
di
sguardo
Und
ich
sehe
die
Angst
bei
jedem
Blickkontakt
Qualcuno
su
alle
stelle
a
pregare
il
suo
santo
Jemand
oben
zu
den
Sternen,
betet
zu
seinem
Heiligen
E
più
la
notte
è
buia
Und
je
dunkler
die
Nacht
ist
Tra
un
silenzio
ed
un
pianto
Zwischen
einem
Schweigen
und
einem
Weinen
Sento
quasi
cosa
pensa
lo
scafista
qui
accanto
Höre
ich
fast,
was
der
Schlepper
hier
nebenan
denkt
Qui
affianco
Hier
nebenan
Figghi
'i
nuddu
siti
viatri
Kinder
von
Niemand
seid
ihr
Si
vuliti
viriri
la
luci
Wenn
ihr
das
Licht
sehen
wollt
V'aviti
a
zittiri
Müsst
ihr
schweigen
Nun
putiti
mancu
sciatari
Ihr
dürft
nicht
einmal
atmen
Lu
prezzu
di
la
vostra
libertà
m'aviti
a
dari
Den
Preis
eurer
Freiheit
müsst
ihr
mir
geben
Si
ti
scanti
di
lu
funnu
di
lu
mari
Wenn
du
Angst
vor
dem
Meeresgrund
hast
Pua
arristari
puru
n'terra
a
moriri
Kannst
du
auch
an
Land
bleiben
und
sterben
Sariti
viatri
Ihr
werdet
es
sein
Pi
unu
chi
rinuncia
Für
einen,
der
aufgibt
100
pronti
pi
salpari
Sind
100
bereit
abzulegen
Io
sugnu
cumannanti
di
sta
schiavitù
globali
Ich
bin
der
Kommandant
dieser
globalen
Sklaverei
E
niatri
semu
ccà
Und
wir
sind
hier
'Nta
sta
Varca
dispersa
In
diesem
verlorenen
Boot
Abbannunati
nu
mari
in
tempesta
Verlassen
in
einem
stürmischen
Meer
Semu
ammassati
Wir
sind
zusammengepfercht
Li
peri
cu
a
testa
Die
Füße
beim
Kopf
E
s'anniamu
a
nuddu
c'interessa
Und
wenn
wir
ertrinken,
kümmert
es
niemanden
E
rapu
l'occhi
Und
ich
öffne
die
Augen
Sugnu
a
ducentu
metri
di
la
riva
Bin
zweihundert
Meter
vom
Ufer
entfernt
Dopu
li
nuttati
passati
dintra
la
stiva
Nach
den
Nächten
im
Laderaum
Ora
viu
la
terra
ferma
'n
momento
arriva
Jetzt
sehe
ich
das
Festland,
es
kommt
gleich
an
è
navutru
suli
d'Africa
a
quadiari
la
me
vita
Es
ist
eine
andere
afrikanische
Sonne,
die
mein
Leben
wärmt
Unn'haiu
forza
di
iri
avanti
Ich
habe
keine
Kraft
weiterzugehen
Sugnu
stancu
Ich
bin
müde
N'terra
li
morti
cummigliati
di
'n
linzolu
biancu
Am
Boden
die
Toten,
bedeckt
mit
einem
weißen
Laken
E
mentri
chianciu
picchì
staiu
arrivannu
Und
während
ich
weine,
weil
ich
ankomme
Cu
li
vrazza
aperti
già
mi
stannu
aspittannu
Mit
offenen
Armen
warten
sie
schon
auf
mich
Ora
ci
pensa
lu
Papa
Jetzt
kümmert
sich
der
Papst
darum
I
levu
d'immezzu
la
strata
Ich
räume
euch
den
Weg
frei
Vi
lavu,
vi
vestu,
vi
dugnu
a
manciari
Ich
wasche
euch,
ich
kleide
euch,
ich
gebe
euch
zu
essen
La
camera
è
già
preparata
Das
Zimmer
ist
schon
vorbereitet
In
nome
di
Dio
Im
Namen
Gottes
Nel
nome
del
Papa
Im
Namen
des
Papstes
Ogni
azione
verrà
ricambiata
Jede
Handlung
wird
erwidert
werden
Mi
merito
amore
da
ognuno
di
voi
Ich
verdiene
Liebe
von
jedem
von
euch
Haiu
amici
'mportanti
Ich
habe
wichtige
Freunde
Chi
mi
cummogghianu
i
spaddi
Die
mir
den
Rücken
decken
Viatri
sulu
migranti
Ihr
nur
Migranten
Siti
nu
mari
di
sordi
Seid
ein
Meer
von
Geld
Si
vuliti
li
carti
Wenn
ihr
die
Papiere
wollt
M'ata
dari
la
carni
Müsst
ihr
mir
euer
Fleisch
geben
Mantinitivi
carmi
Bleibt
ruhig
Ora
chi
siti
sarvi
Jetzt,
wo
ihr
sicher
seid
E
niatri
semu
ccà
Und
wir
sind
hier
'Nta
sta
Varca
dispersa
In
diesem
verlorenen
Boot
Abbannunati
nu
mari
in
tempesta
Verlassen
in
einem
stürmischen
Meer
Semu
ammassati
li
peri
cu
a
testa
Wir
sind
zusammengepfercht,
die
Füße
beim
Kopf
E
s'anniamu
a
nuddu
c'interessa
Und
wenn
wir
ertrinken,
kümmert
es
niemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Mancuso, D. Lo Re, I. Camarda, M. Mancuso, N. Madonia, R. Gervasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.