Shake - Avec elle - перевод текста песни на немецкий

Avec elle - Shakeперевод на немецкий




Avec elle
Mit ihr
Avec elle, c'était l'eau et le pain
Mit ihr, das war wie Wasser und Brot
L'odeur du bon café le matin
Der Duft von gutem Kaffee am Morgen
Le bonheur fait de tout petits riens
Das Glück aus kleinen Dingen
Avec elle
Mit ihr
Les Dimanche sans se lever du lit
Sonntage, ohne aus dem Bett zu kommen
Les volets refermés sur Paris
Die Fensterläden geschlossen über Paris
Simplement pour oublier la nuit
Einfach, um die Nacht zu vergessen
Avec elle
Mit ihr
Avec elle, c'était jamais l'hiver
Mit ihr war es niemals Winter
Il poussait des bleuets sur la neige
Es wuchsen Kornblumen auf dem Schnee
Il ne tournera plus le manège
Das Karussell wird sich nicht mehr drehen
Avec elle
Mit ihr
Elle a tout emporté loin de moi
Sie hat alles von mir fortgetragen
Quand son cœur est parti en voyage
Als ihr Herz auf Reisen ging
Elle a pris ma vie dans ses bagages
Sie hat mein Leben in ihrem Gepäck mitgenommen
Avec elle
Mit ihr
Avec elle, on vivait simplement
Mit ihr lebten wir einfach
La télé, les petits restaurants
Das Fernsehen, die kleinen Restaurants
On parlait même de faire un enfant
Wir sprachen sogar davon, ein Kind zu bekommen
Avec elle
Mit ihr
Aujourd'hui, les volets sont ouverts
Heute sind die Fensterläden geöffnet
Dans ma chambre, il y a trop de lumière
In meinem Zimmer ist zu viel Licht
Et mes yeux ne regardent plus qu'hier
Und meine Augen schauen nur noch auf gestern
Avec elle
Mit ihr
Avec elle, c'était jamais l'hiver
Mit ihr war es niemals Winter
Il poussait des bleuets sur la neige
Es wuchsen Kornblumen auf dem Schnee
Il ne tournera plus le manège
Das Karussell wird sich nicht mehr drehen
Avec elle
Mit ihr
Elle a tout emporté loin de moi
Sie hat alles von mir fortgetragen
Quand son cœur est parti en voyage
Als ihr Herz auf Reisen ging
Elle a pris ma vie dans ses bagages
Sie hat mein Leben in ihrem Gepäck mitgenommen
Avec elle
Mit ihr
Avec elle, c'était l'eau et le pain
Mit ihr, das war wie Wasser und Brot
L'odeur du bon café le matin
Der Duft von gutem Kaffee am Morgen
Le bonheur fait de tout petits riens
Das Glück aus kleinen Dingen
Avec elle
Mit ihr
Les Dimanche sans se lever du lit
Sonntage, ohne aus dem Bett zu kommen
Les volets refermés sur Paris
Die Fensterläden geschlossen über Paris
Simplement pour oublier la nuit
Einfach, um die Nacht zu vergessen
Avec elle
Mit ihr
Avec elle
Mit ihr





Авторы: Jeff Barnel, Michel Jouveaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.