Shake - Avec elle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shake - Avec elle




Avec elle
With Her
Avec elle, c'était l'eau et le pain
When I'm with you, it's the barest necessities
L'odeur du bon café le matin
The aroma of fine coffee permeating our morning
Le bonheur fait de tout petits riens
Happiness is made of such trivial indulgences
Avec elle
With you
Les Dimanche sans se lever du lit
Sundays when neither of us leaves the bed
Les volets refermés sur Paris
The shutters obscuring the view of Paris
Simplement pour oublier la nuit
Merely to escape the previous evenings' excesses
Avec elle
With you
Avec elle, c'était jamais l'hiver
Time with you transcended the seasons
Il poussait des bleuets sur la neige
Cornflowers blossomed amidst the snow
Il ne tournera plus le manège
Those merry-go-rounds will spin no more
Avec elle
With you
Elle a tout emporté loin de moi
You've taken everything from me
Quand son cœur est parti en voyage
Your heart embarked on a journey
Elle a pris ma vie dans ses bagages
And you packed my life in your suitcase
Avec elle
With you
Avec elle, on vivait simplement
With you, we lived simply
La télé, les petits restaurants
Television, cheap restaurants
On parlait même de faire un enfant
We even spoke of having children
Avec elle
With you
Aujourd'hui, les volets sont ouverts
Today, the shutters have been opened
Dans ma chambre, il y a trop de lumière
My room is flooded with light
Et mes yeux ne regardent plus qu'hier
And my gaze is fixated on the past
Avec elle
With you
Avec elle, c'était jamais l'hiver
Time with you transcended the seasons
Il poussait des bleuets sur la neige
Cornflowers blossomed amidst the snow
Il ne tournera plus le manège
Those merry-go-rounds will spin no more
Avec elle
With you
Elle a tout emporté loin de moi
You've taken everything from me
Quand son cœur est parti en voyage
Your heart embarked on a journey
Elle a pris ma vie dans ses bagages
And you packed my life in your suitcase
Avec elle
With you
Avec elle, c'était l'eau et le pain
When I'm with you, it is the barest necessities
L'odeur du bon café le matin
The aroma of fine coffee permeating our morning
Le bonheur fait de tout petits riens
Happiness is made of such trivial indulgences
Avec elle
With you
Les Dimanche sans se lever du lit
Sundays when neither of us leaves the bed
Les volets refermés sur Paris
The shutters obscuring the view of Paris
Simplement pour oublier la nuit
Merely to escape the previous evenings' excesses
Avec elle
With you
Avec elle
With you





Авторы: Jeff Barnel, Michel Jouveaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.