Текст и перевод песни Shakespears Sister - I Can Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
boys,
it′s
a
steal
Эй,
парни,
это
кража!
You're
hanging
on,
by
your
finger
nails
Ты
держишься
за
свои
ногти.
As
usual,
the
king
is
dead
Как
обычно,
Король
мертв.
Long
live
the
queens
Да
здравствуют
королевы!
Hey
girls,
no
big
deal
Эй,
девочки,
ничего
страшного
You′re
fifteen
minutes
У
тебя
пятнадцать
минут.
Start
right
here,
so
baby
lets
go
Начни
прямо
здесь,
так
что,
детка,
давай
I'm
watching
the
world,
Я
наблюдаю
за
миром.
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь.
I′ve
waited
my
turn
Я
ждал
своей
очереди.
Now
I′m
gonna
shine
Теперь
я
буду
сиять.
Heroes
take
their
toll
Герои
берут
свое.
Hog
your
dreams,
then
crush
your
soul
Завладей
своими
мечтами,
а
потом
сокруши
свою
душу.
And
take
you
out,
out
to
dinner
И
пригласить
тебя
на
ужин.
Roll
on
the
original
Ролл
на
оригинале
Highly
strung
out,
spaced
out
individual
Сильно
взвинченный,
разобщенный
индивид
I'm
a
terminal
sinner
Я
смертельный
грешник.
I′m
watching
the
world,
Я
наблюдаю
за
миром.
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь.
I′ve
waited
my
turn
Я
ждал
своей
очереди.
Now
I'm
gonna
shine
Теперь
я
буду
сиять.
And
all
the
pretty
people
that
I
used
to
see
И
все
красивые
люди,
которых
я
когда-то
видел.
Have
died
or
moved
away
Умерли
или
уехали
Or
they′re
in
recovery
Или
они
выздоравливают
And
all
the
buildings
where
the
faithless
used
to
play
И
все
здания,
где
когда-то
играли
неверующие.
Have
crumbled
into
clay
Превратились
в
глину.
And
I
don't
know
what
to
say,
И
я
не
знаю,
что
сказать.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
I′m
watching
the
world,
Я
наблюдаю
за
миром.
I′m
taking
my
time
Я
не
тороплюсь.
I've
waited
my
turn
Я
ждал
своей
очереди.
Now
I′m
gonna
shine
Теперь
я
буду
сиять.
I
declare
my
innocence,
Я
заявляю
о
своей
невиновности.
I'm
worth
more
than
60
pence
Я
стою
больше
60
пенсов.
Look,
i′ve
got
a
shiny
car,
Смотри,
у
меня
блестящая
машина,
I
Can
Drive,
I
can
drive,
Yes,
baby,
i'm
for
real
Я
умею
водить,
я
умею
водить,
да,
детка,
я
настоящий.
That′s
just
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I
can
take
a
ride
anytime
Я
могу
прокатиться
в
любое
время.
Everything
I
pass
is
old,
Все,
мимо
чего
я
прохожу,
Старо.
Everything
I
touch
is
gold,
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
- золото.
Now
I
see
the
world
unfold,
Теперь
я
вижу,
как
разворачивается
мир,
I
Can
drive,
I
can
drive
Я
могу
ехать,
я
могу
ехать.
Yes
baby,
it's
a
steal,
Да,
детка,
это
кража.
Nothing
that
you
see
is
real,
Ничто
из
того,
что
ты
видишь,
не
реально.
Get
yourself
a
pair
of
wheels,
Купи
себе
пару
колес.
Learn
to
drive,
come
on
Учись
водить
машину,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIOBHAN MAIRE DEIRDRE FAHEY, DAVID ALLAN STEWART, ROBERT HODGENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.