Текст и перевод песни Shakespears Sister - You're History - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're History - Remastered
Ты - история - Ремастеринг
You
made
your
bed
Ты
застелил
свою
постель
Better
lie
in
it
get
back
to
sleep!
Так
лучше
ложись
в
нее
и
засыпай!
You
should
see
me
when
you're
not
around
Тебе
стоит
посмотреть
на
меня,
когда
тебя
нет
рядом
I'm
a
genius
in
this
town
Я
гений
в
этом
городе
I'm
a
queen
bee
when
the
coast
is
clear
Когда
никого
нет
рядом,
я
превращаюсь
в
пчелиную
королеву
Now
I
know
I
don't
need
you
Теперь
я
знаю,
что
ты
мне
не
нужен
So
leave
your
hand
like
a
magic
man
and
disappear!
Так
что
убери
свою
руку,
как
волшебник,
и
исчезни!
You're
history
Ты
стал
историей
Like
a
beat
up
car
Как
подержанная
машина
No
good
for
me
Никакой
пользы
от
тебя
Like
an
old
film
star
Как
старая
кинозвезда
You're
history
Ты
стал
историей
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
такой
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
No
good
for
me
Никакой
пользы
от
тебя
No
good
for
me
Никакой
пользы
от
тебя
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
You
should
see
me
from
your
ivory
tower
Тебе
стоит
посмотреть
на
меня
с
высоты
своей
башни
из
слоновой
кости
I'm
the
hero
of
the
hour
Я
герой
дня
I'm
a
close
friend
of
destiny
when
you're
not
here
to
bother
me
Я
близкий
друг
судьбы,
когда
тебя
нет
рядом,
чтобы
мне
мешать
You
made
your
bed
Ты
застелил
свою
постель
Better
lie
in
it
Так
лучше
ложись
в
нее
Get
back
to
sleep!
И
засыпай!
You're
history
Ты
стал
историей
Like
ancient
Rome
Как
Древний
Рим
No
good
for
me
Никакой
пользы
от
тебя
Like
the
Dead
Sea
Scrolls
Как
Свитки
Мертвого
моря
You're
history
Ты
стал
историей
Everybody
knows
Все
это
знают
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
So
get
on
your
bike
and
take
a
hike
right
out
of
here!
Так
садись
на
свой
велосипед
и
убирайся
отсюда!
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
No
good
for
me
Никакой
пользы
от
тебя
No
good
for
me
Никакой
пользы
от
тебя
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
Like
a
worn-out
shoe
Как
стоптанный
ботинок
You're
nothing
new
Ты
ничем
не
удивляешь
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
Like
a
beat
up
car
Как
подержанная
машина
No
good
for
me
Никакой
пользы
от
тебя
Like
an
old
film
star
Как
старая
кинозвезда
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
You're
history
Ты
стал
историей
Let
me
hear
you
Дай
мне
послушать
тебя
You're
history
Ты
стала
историей
You're
history
Ты
стала
историей
You're
history
Ты
стал
историей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.