Shakewell - 20/20 Vision - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Shakewell - 20/20 Vision




20/20 Vision
20/20 Sicht
I just got some Cartier
Ich habe mir gerade Cartier geholt
I don't need prescriptions
Ich brauche keine Rezepte
I ain't even need those, did it for the fun of it (okay)
Ich brauchte die nicht mal, hab's zum Spaß gemacht (okay)
Big Juice off a 30
Big Juice auf ner 30
How he never mumblin' (okay)
Wie kann er nur nie nuscheln (okay)
Function was a day ago, I'm still faded
Die Party war vor einem Tag, ich bin immer noch verkatert
Made that track a year ago, it still pay me
Habe den Track vor einem Jahr gemacht, er zahlt mich immer noch
I'ma pour the whole thing, Lean got me lazy
Ich werde das ganze Ding leeren, Lean macht mich faul
I'ma use the same bar, Lean got me lazy
Ich werde die gleiche Zeile benutzen, Lean macht mich faul
Shorty trappin' off the premium
Kleine dealt über Premium
How else she gon' eat? (She gon' eat)
Wie soll sie sonst essen? (Sie wird essen)
Told me I should go and add her, said for daddy it's free (yeah, it's free)
Sagte mir, ich soll sie hinzufügen, sagte für Daddy ist es kostenlos (ja, es ist kostenlos)
I can never save a hoe, no that shit ain't for me (no it ain't)
Ich kann niemals eine Schlampe retten, nein, das ist nichts für mich (nein, ist es nicht)
Still I'm tryna see you shine, got her new Louis Vuitton, oh my God
Trotzdem versuche ich, dich glänzen zu sehen, hab ihr neue Louis Vuitton, oh mein Gott
Shake off the perc so I'm breakin' her jaw (yeah)
Schüttele das Perc ab, so dass ich ihren Kiefer breche (ja)
LAPD, swear I'm breakin' the law (oh, no)
LAPD, ich schwöre, ich breche das Gesetz (oh, nein)
District attorney want see me in bars (they do)
Der Staatsanwalt will mich hinter Gittern sehen (das wollen sie)
Pay off my lawyer, I'm prayin' to God
Bezahle meinen Anwalt, ich bete zu Gott
He might not talk back now, fuck around and black out
Er antwortet jetzt vielleicht nicht, macht Scheiße und wird ohnmächtig
Get a bad batch and nod
Erwischt ne schlechte Charge und nickt ein
Grab the Glock and spazz out, cappin' in my trap house
Schnapp mir die Glock und raste aus, laber Scheiße in meinem Trap-Haus
Turn this shit to Vietnam ('nam)
Verwandle das hier in Vietnam ('nam)
I just got some Cartier
Ich habe mir gerade Cartier geholt
I don't need prescriptions
Ich brauche keine Rezepte
I ain't even need those, did it for the fun of it (okay)
Ich brauchte die nicht mal, hab's zum Spaß gemacht (okay)
Big Juice off a 30
Big Juice auf ner 30
How he never mumblin' (okay)
Wie kann er nur nie nuscheln (okay)
Function was a day ago, I'm still faded
Die Party war vor einem Tag, ich bin immer noch verkatert
Made that track a year ago, it still pay me
Habe den Track vor einem Jahr gemacht, er zahlt mich immer noch
I'ma pour the whole thing, Lean got me lazy
Ich werde das ganze Ding leeren, Lean macht mich faul
I'ma use the same bar, Lean got me lazy
Ich werde die gleiche Zeile benutzen, Lean macht mich faul





Авторы: Michele Scatamacchia, Andrew Adolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.