Shakey Graves feat. Esme Patterson - Dearly Departed - перевод текста песни на немецкий

Dearly Departed - Shakey Graves , Esmé Patterson перевод на немецкий




Dearly Departed
Teure Verstorbene
Ohhhhhhwell
Ohhhhhh, na ja
You and i both know that the house is haunted
Du und ich, wir wissen beide, dass es im Haus spukt
You and i both know that the ghost is me
Du und ich, wir wissen beide, dass der Geist ich bin
You used to catch me in your bed sheets just rattlin your chains
Früher hast du mich in deinen Laken erwischt, wie ich nur deine Ketten rasseln ließ
Well back then baby it didnt seem so strange.
Nun, damals, Baby, schien das nicht so seltsam.
You used to bite, i used to moan
Du hast gebissen, ich habe gestöhnt
But now im mumblin and you choke
Aber jetzt nuschele ich und du erstickst
Well i aint im so scary on my own ohohohh
Na ja, ich bin allein nicht so unheimlich, ohohohh
Tell me honey whats a dager without a cloak?
Sag mir, Liebling, was ist ein Dolch ohne einen Umhang?
I dont know
Ich weiß es nicht
Well
Nun
You and i both know that the house is haunted
Du und ich, wir wissen beide, dass es im Haus spukt
You and i both know that the ghost is me
Du und ich, wir wissen beide, dass der Geist ich bin
You used to catch me in your bed sheets just rattlin your chains
Früher hast du mich in deinen Laken erwischt, wie ich nur deine Ketten rasseln ließ
Well back then baby it didnt seem so strange.
Nun, damals, Baby, schien das nicht so seltsam.
In the midnight hour you came alive
In der Mitternachtsstunde wurdest du lebendig
I was lookin for my crystal ball
Ich suchte nach meiner Kristallkugel
I was busy tryin to charm that snake ssss
Ich war damit beschäftigt, diese Schlange zu beschwören ssss
When the sun came up we had no place to hide
Als die Sonne aufging, hatten wir keinen Ort, uns zu verstecken
And you had to tell your friends that my things were fake
Und du musstest deinen Freunden erzählen, dass meine Sachen unecht waren
I just had to
Ich musste einfach
Uh
Äh
Well
Nun
You and i both know that the house is haunted
Du und ich, wir wissen beide, dass es im Haus spukt
You and i both know that the ghost is me
Du und ich, wir wissen beide, dass der Geist ich bin
You used to catch me in your bed sheets just rattlin your chains
Früher hast du mich in deinen Laken erwischt, wie ich nur deine Ketten rasseln ließ
Well back then baby it didnt seem so strange.
Nun, damals, Baby, schien das nicht so seltsam.
Even when one is dead and gone
Selbst wenn einer tot und fort ist
It still takes two to make a house a home
Braucht es immer noch zwei, um ein Haus zu einem Zuhause zu machen
Well im as lonesome as the catacombs
Nun, ich bin so einsam wie die Katakomben
I hear you call my name but no one is there
Ich höre dich meinen Namen rufen, aber niemand ist da
Except a feeling in the air
Außer einem Gefühl in der Luft
Well
Nun
You and i both know that the house is haunted
Du und ich, wir wissen beide, dass es im Haus spukt
Yeah you and i both know that the ghost is you
Ja, du und ich, wir wissen beide, dass der Geist du bist
You used to walk around screamin slamin all them doors
Früher bist du schreiend herumgelaufen und hast all die Türen zugeschlagen
Well im all grown up now i dont scare easy no more.
Nun, ich bin jetzt ganz erwachsen, ich lasse mich nicht mehr so leicht erschrecken.
But you and i both know that the house is haunted
Aber du und ich, wir wissen beide, dass es im Haus spukt
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Yeah you and i both know
Ja, du und ich, wir wissen beide
Ohhhhh
Ohhhhh
Yeah you and i both know
Ja, du und ich, wir wissen beide
Ohhhhh
Ohhhhh
Ohhhhhhhhhhhhhhoh oh oh
Ohhhhhhhhhhhhhhoh oh oh
Ohhhhhhhhh
Ohhhhhhhhh





Авторы: Alejandro Rose Garcia, Esme Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.