Текст и перевод песни Shakey Graves feat. Esme Patterson - Dearly Departed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearly Departed
Дорогая Усопшая
You
and
i
both
know
that
the
house
is
haunted
Мы
оба
знаем,
что
в
этом
доме
обитают
призраки
You
and
i
both
know
that
the
ghost
is
me
Мы
оба
знаем,
что
призрак
— это
я
You
used
to
catch
me
in
your
bed
sheets
just
rattlin
your
chains
Ты
ловила
меня
в
своих
простынях,
я
гремел
твоими
цепями
Well
back
then
baby
it
didnt
seem
so
strange.
Тогда,
детка,
это
не
казалось
таким
странным.
You
used
to
bite,
i
used
to
moan
Ты
кусалась,
я
стонал
But
now
im
mumblin
and
you
choke
Но
теперь
я
бормочу,
а
ты
задыхаешься
Well
i
aint
im
so
scary
on
my
own
ohohohh
Ну,
я
не
такой
уж
и
страшный
сам
по
себе,
о-хо-хо
Tell
me
honey
whats
a
dager
without
a
cloak?
Скажи
мне,
милая,
что
такое
кинжал
без
плаща?
You
and
i
both
know
that
the
house
is
haunted
Мы
оба
знаем,
что
в
этом
доме
обитают
призраки
You
and
i
both
know
that
the
ghost
is
me
Мы
оба
знаем,
что
призрак
— это
я
You
used
to
catch
me
in
your
bed
sheets
just
rattlin
your
chains
Ты
ловила
меня
в
своих
простынях,
я
гремел
твоими
цепями
Well
back
then
baby
it
didnt
seem
so
strange.
Тогда,
детка,
это
не
казалось
таким
странным.
In
the
midnight
hour
you
came
alive
В
полночь
ты
оживала
I
was
lookin
for
my
crystal
ball
Я
искал
свой
хрустальный
шар
I
was
busy
tryin
to
charm
that
snake
ssss
Я
пытался
заворожить
эту
змею,
сссс
When
the
sun
came
up
we
had
no
place
to
hide
Когда
вставало
солнце,
нам
негде
было
спрятаться
And
you
had
to
tell
your
friends
that
my
things
were
fake
И
тебе
пришлось
сказать
своим
друзьям,
что
мои
штучки
— подделка
I
just
had
to
Мне
просто
пришлось
You
and
i
both
know
that
the
house
is
haunted
Мы
оба
знаем,
что
в
этом
доме
обитают
призраки
You
and
i
both
know
that
the
ghost
is
me
Мы
оба
знаем,
что
призрак
— это
я
You
used
to
catch
me
in
your
bed
sheets
just
rattlin
your
chains
Ты
ловила
меня
в
своих
простынях,
я
гремел
твоими
цепями
Well
back
then
baby
it
didnt
seem
so
strange.
Тогда,
детка,
это
не
казалось
таким
странным.
Even
when
one
is
dead
and
gone
Даже
когда
один
мертв
и
ушел
It
still
takes
two
to
make
a
house
a
home
Все
равно
нужны
двое,
чтобы
сделать
дом
домом
Well
im
as
lonesome
as
the
catacombs
Ну,
я
одинок,
как
катакомбы
I
hear
you
call
my
name
but
no
one
is
there
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени,
но
там
никого
нет
Except
a
feeling
in
the
air
Кроме
чувства
в
воздухе
You
and
i
both
know
that
the
house
is
haunted
Мы
оба
знаем,
что
в
этом
доме
обитают
призраки
Yeah
you
and
i
both
know
that
the
ghost
is
you
Да,
мы
оба
знаем,
что
призрак
— это
ты
You
used
to
walk
around
screamin
slamin
all
them
doors
Ты
бродила,
кричала,
хлопала
всеми
дверьми
Well
im
all
grown
up
now
i
dont
scare
easy
no
more.
Ну,
я
уже
взрослый,
меня
так
просто
не
напугать.
But
you
and
i
both
know
that
the
house
is
haunted
Но
мы
оба
знаем,
что
в
этом
доме
обитают
призраки
Yeah
you
and
i
both
know
Да,
мы
оба
знаем
Yeah
you
and
i
both
know
Да,
мы
оба
знаем
Ohhhhhhhhhhhhhhoh
oh
oh
Ооооооооооооооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose Garcia, Esme Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.