Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bully's Lament (Audiotree Live Version)
Klagelied des Tyrannen (Audiotree Live Version)
Well
lanky
lenny
is
to
tall
to
be
lost
and
found
Nun,
der
schlaksige
Lenny
ist
zu
groß
fürs
Fundbüro
Too
big
for
the
cages
at
the
city
pound,
Zu
groß
für
die
Käfige
im
städtischen
Tierheim,
So
what
will
we
do?
Also,
was
werden
wir
tun?
Oh
what
will
we
do
for
fun
and
for
free?
Oh,
was
werden
wir
zum
Spaß
und
umsonst
tun?
It
seems
the
roads
are
growing
wider
and
wider
almost
every
day,
Es
scheint,
die
Straßen
werden
fast
jeden
Tag
breiter
und
breiter,
Well
i
used
to
love
to
drive
but
now
i
stay
off
the
lanes,
Nun,
ich
liebte
es
zu
fahren,
aber
jetzt
meide
ich
die
Spuren,
What
is
the
use,
Was
nützt
es,
Of
standing
up
if
theres
no
where
to
lead
Aufzustehen,
wenn
es
nirgendwo
hinführt
Oh
ya,
but
somehow,
were
getting
by
Oh
ja,
aber
irgendwie
kommen
wir
durch
I
know
it
seems
a
little
bit
easier
to
touch
the
sky
Ich
weiß,
es
scheint
ein
wenig
leichter,
den
Himmel
zu
berühren
Oh
but
something
is
coming
for
you,
Oh,
aber
etwas
kommt
auf
dich
zu,
Somethings
coming
for
me
Etwas
kommt
auf
mich
zu
Oh
but
can
you
see
Oh,
aber
kannst
du
sehen
No
ya
no
no
no
no
Nein
ja
nein
nein
nein
nein
Not
like
the
others
Nicht
wie
die
anderen
Ya
maybe
its
true
Ja,
vielleicht
ist
es
wahr
No
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
Not
like
the
others
Nicht
wie
die
anderen
We
couldn't
be
Wir
könnten
es
nicht
sein
Oh
if
we
wanted
to
Oh,
selbst
wenn
wir
wollten
Oh
lazy
laurens
to
small
Oh,
die
faule
Lauren
ist
zu
klein
To
go
out
outdoors
Um
nach
draußen
zu
gehen
To
loud
for
the
neighbours
Zu
laut
für
die
Nachbarn
To
slow
for
the
chores
Zu
langsam
für
die
Hausarbeiten
What
will
we
do?
Was
werden
wir
tun?
What
will
we
do
for
fun
and
for
free?
Was
werden
wir
zum
Spaß
und
umsonst
tun?
Seems
the
roads
are
growing
wider
and
widera
lmost
every
day,
Scheint,
die
Straßen
werden
fast
jeden
Tag
breiter
und
breiter,
Well
i
used
to
love
to
drive
but
now
i
stay
off
the
lanes,
Nun,
ich
liebte
es
zu
fahren,
aber
jetzt
meide
ich
die
Spuren,
Whats
the
use?
Was
nützt
es?
Of
looking
out
if
theres
nothing
to
see
Hinauszuschauen,
wenn
es
nichts
zu
sehen
gibt
Oh
but
you
and
me
Oh,
aber
du
und
ich
No
ya
oh
no
no
Nein
ja
oh
nein
nein
Not
like
the
others
Nicht
wie
die
anderen
Ya
maybe
its
true
Ja,
vielleicht
ist
es
wahr
No
no
no
no
no
no
no
ya
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
ja
nein
nein
Not
like
the
others-when
we
couldnt
be
Nicht
wie
die
anderen
– wenn
wir
es
nicht
sein
könnten
Ou
if
we
wanted
to
Oh,
selbst
wenn
wir
wollten
Oh
oh
ohhh
oh
ohhh
Oh
oh
ohhh
oh
ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.