Shakey Graves feat. Isaac Gillsepie - Bully's Lament (feat. Isaac Gillespie & Morgan Heringer) - перевод текста песни на немецкий

Bully's Lament (feat. Isaac Gillespie & Morgan Heringer) - Shakey Graves перевод на немецкий




Bully's Lament (feat. Isaac Gillespie & Morgan Heringer)
Klagelied des Tyrannen (feat. Isaac Gillespie & Morgan Heringer)
Well lanky Lenny is too tall to be lost and found
Nun, der schlaksige Lenny ist zu groß, um verloren und gefunden zu werden
Too big for the cages at the city pound
Zu groß für die Käfige im städtischen Tierheim
What will he do
Was wird er tun
Yeah what will we do for fun and for free
Ja, was werden wir tun zum Spaß und umsonst
It seems the roads are growing wider and wider 'most every day
Es scheint, die Straßen werden fast jeden Tag breiter und breiter
Oh, I used to love to drive but now I stay off the lanes
Oh, ich liebte es zu fahren, aber jetzt meide ich die Spuren
What is the use of walking out if there's nothing to see
Was nützt es, hinauszugehen, wenn es nichts zu sehen gibt
Oh, but somehow were getting by
Oh, aber irgendwie kommen wir klar
Seems a little bit easier to touch the sky
Es scheint ein bisschen einfacher, den Himmel zu berühren
But something is coming for you
Aber etwas kommt auf dich zu
Something's coming for me
Etwas kommt auf mich zu
Cuz no, no, no no no no
Denn nein, nein, nein nein nein nein
We're not like the others
Wir sind nicht wie die anderen
Yeah baby it's true
Ja Baby, es ist wahr
No, no, no, no no no no no
Nein, nein, nein, nein nein nein nein nein
We're not like the others
Wir sind nicht wie die anderen
And we couldn't be
Und wir könnten es nicht sein
If we wanted to
Selbst wenn wir wollten
Poor lazy Lauren is too small to go out of doors
Die arme faule Lauren ist zu klein, um nach draußen zu gehen
Too loud for the neighbors
Zu laut für die Nachbarn
Too slow for the chores
Zu langsam für die Hausarbeiten
What will she do
Was wird sie tun
What will we do for fun and for free
Was werden wir tun zum Spaß und umsonst
Seems the roads are growing wider and wider 'most every day
Es scheint, die Straßen werden fast jeden Tag breiter und breiter
Oh, I used to love to drive but now I stay off the lanes
Oh, ich liebte es zu fahren, aber jetzt meide ich die Spuren
What is the use of standing up if there's nowhere to lean
Was nützt es, aufzustehen, wenn es nirgendwo gibt, sich anzulehnen
Yeah but somehow we're getting by
Ja, aber irgendwie kommen wir klar
Seems a little bit easier to touch the sky
Es scheint ein bisschen einfacher, den Himmel zu berühren
But something is coming for you
Aber etwas kommt auf dich zu
Something's coming for me
Etwas kommt auf mich zu
Cuz no, no, no no no no
Denn nein, nein, nein nein nein nein
We're not like the others
Wir sind nicht wie die anderen
Baby it's true
Baby, es ist wahr
No, no, no no no no no
Nein, nein, nein nein nein nein nein
We're not like the others
Wir sind nicht wie die anderen
When we couldn't be
Und wir könnten es nicht sein
If we wanted to
Selbst wenn wir wollten
Yeah, 'cuz you know
Ja, denn du weißt
No, no no no no
Nein, nein nein nein nein
We're not like the others
Wir sind nicht wie die anderen
Yeah baby it's true
Ja Baby, es ist wahr
No, no, no no no no
Nein, nein, nein nein nein nein
We're not like the others
Wir sind nicht wie die anderen
When we couldn't be
Und wir könnten es nicht sein
If we wanted to
Selbst wenn wir wollten





Авторы: Alejandro Rose Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.