Текст и перевод песни Shakey Graves - Dearly Departed (feat. Esmé Patterson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearly Departed (feat. Esmé Patterson)
Дорогой Призрак (при участии Эсме Паттерсон)
Well,
you
and
I
both
know
that
the
house
is
haunted
Что
ж,
мы
оба
знаем,
что
в
доме
обитают
призраки
And
you
and
I
both
know
that
the
ghost
is
me
И
мы
оба
знаем,
что
этот
призрак
— я
You
used
to
catch
me
in
your
bedsheets
just
a-rattling
your
chains
Ты
находила
меня
в
своих
простынях,
я
гремел
твоими
цепями
Well,
back
then
baby,
it
didn't
seem
so
strange
Тогда,
детка,
это
не
казалось
таким
странным
You
used
to
bite,
I
used
to
moan
Ты
кусала,
я
стонал
Now
I'm
mumbling
and
you
choke
Теперь
я
бормочу,
а
ты
задыхаешься
Well,
I
ain't
so
scary
on
my
own
Один
я
не
такой
уж
и
страшный
Tell
me
honey,
what's
a
dagger
without
a
cloak?
Скажи
мне,
милая,
что
такое
кинжал
без
плаща?
Well,
I
don't
know
Ну,
я
не
знаю
'Cause,
you
and
I
both
know
that
the
house
is
haunted
Ведь
мы
оба
знаем,
что
в
доме
обитают
призраки
Yeah,
you
and
I
both
know
that
the
ghost
is
me
Да,
мы
оба
знаем,
что
этот
призрак
— я
You
used
to
catch
me
in
your
bedsheets
just
a-rattling
your
chains
Ты
находила
меня
в
своих
простынях,
я
гремел
твоими
цепями
Well,
back
then
baby,
it
didn't
seem
so
strange
Тогда,
детка,
это
не
казалось
таким
странным
In
the
midnight
hour,
you
came
alive
В
полночь
ты
оживала
I
was
looking
for
my
crystal
ball
Я
искал
свой
хрустальный
шар
I
was
busy
trying
to
charm
that
snake
Я
был
занят,
пытаясь
очаровать
змею
When
the
sun
came
up,
we
had
no
place
to
hide
Когда
взошло
солнце,
нам
негде
было
спрятаться
And
you
had
to
tell
your
friends
that
my
fangs
were
fake
И
тебе
пришлось
сказать
своим
друзьям,
что
мои
клыки
ненастоящие
I
just
had
to
Мне
просто
пришлось
Well,
you
and
I
both
know
that
the
house
is
haunted
Что
ж,
мы
оба
знаем,
что
в
доме
обитают
призраки
Yeah,
you
and
I
both
know
that
the
ghost
is
me
Да,
мы
оба
знаем,
что
этот
призрак
— я
You
used
to
catch
me
in
your
bedsheets
just
a-rattling
your
chains
Ты
находила
меня
в
своих
простынях,
я
гремел
твоими
цепями
Well,
back
then
baby,
it
didn't
seem
so
strange
Тогда,
детка,
это
не
казалось
таким
странным
But
even
when
one
is
dead
and
gone
Но
даже
когда
кого-то
уже
нет
It
still
takes
two
to
make
a
house
a
home
Чтобы
дом
стал
домом,
нужны
двое
Well,
I'm
as
lonesome
as
the
catacombs
Я
одинок,
как
катакомбы
I
hear
you
call
my
name
but
no
one's
there
Я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня,
но
там
никого
нет
Except
if
you're
in
the
air
Кроме
тебя,
витающей
в
воздухе
Oh,
you
and
I
both
know
that
the
house
is
haunted
О,
мы
оба
знаем,
что
в
доме
обитают
призраки
Yeah,
you
and
I
both
know
that
the
ghost
is
you
Да,
мы
оба
знаем,
что
этот
призрак
— ты
You
used
to
walk
around
screaming,
all
slamming
all
'em
doors
Ты
бродила
вокруг
с
криками,
хлопая
всеми
дверями
Well,
I'm
all
grown
up
now
and
I
don't
scare
easy
no
more
Что
ж,
я
теперь
совсем
взрослый
и
меня
не
так-то
просто
напугать
But
you
and
I
both
know,
ooh-ooh-ooh
Но
мы
оба
знаем,
о-о-о
Yeah,
you
and
I
both
know,
ooh-ooh-ooh
Да,
мы
оба
знаем,
о-о-о
Yeah,
you
and
I
both
know,
ooh-ooh-ooh
Да,
мы
оба
знаем,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose Garcia, Esme Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.