Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late July (Audiotree Live Version)
Ende Juli (Audiotree Live Version)
Oh,
well,
gold
digger
took
my
money
Oh,
nun,
die
Goldgräberin
nahm
mein
Geld
Yeah,
dipped
my
heart
and
hands
in
honey
Ja,
tauchte
mein
Herz
und
meine
Hände
in
Honig
Snakelady
done
stole
my
savings
Die
Schlangenfrau
hat
meine
Ersparnisse
gestohlen
Told
gold
digger
she
was
having
my
babies
Erzählte
der
Goldgräberin,
sie
würde
meine
Babys
bekommen
Well,
gold
digger
swung,
snake
lady
fell
Nun,
die
Goldgräberin
schlug
zu,
die
Schlangenfrau
fiel
I
took
gold
digger
up
to
Chapel
Hill
Ich
nahm
die
Goldgräberin
mit
nach
Chapel
Hill
Oh,
I
married
her
fast,
murdered
her
young
Oh,
ich
heiratete
sie
schnell,
ermordete
sie
jung
Oh,
took
my
money
back
and
made
my
run
Oh,
nahm
mein
Geld
zurück
und
machte
mich
davon
Well,
bus
driver,
all
in
red
Nun,
Busfahrer,
ganz
in
Rot
Pull
this
bus
over
and
end
up
dead
Zieh
diesen
Bus
rüber,
sonst
bist
du
tot
Yeah,
go
drive
this
bus
down
to
Mexico
Ja,
fahr
diesen
Bus
runter
nach
Mexiko
Park
it
on
a
cliff
where
the
good
grass
grows
Park
ihn
auf
einer
Klippe,
wo
das
gute
Gras
wächst
′Till
a
chopper
came
along
one
sunny
day
Bis
ein
Hubschrauber
an
einem
sonnigen
Tag
kam
Oh,
to
burn
my
crops,
lock
me
away
Oh,
um
meine
Ernte
zu
verbrennen,
mich
wegzusperren
Well,
I'm
eager,
young
and
qualified
Nun,
ich
bin
eifrig,
jung
und
qualifiziert
Got
a
date
with
that
chair,
oh,
in
late
July
Hab'
ein
Date
mit
diesem
Stuhl,
oh,
Ende
Juli
My
mama,
old
and
grey
Meine
Mama,
alt
und
grau
Is
still
sittin′
at
home,
weepin'
away
Sitzt
immer
noch
zu
Hause
und
weint
und
weint
Her
only
boy
washed
down
the
drain
Ihr
einziger
Junge
den
Bach
runtergegangen
Gonna
take
her
son
and
lock
him
away
Sie
werden
ihren
Sohn
nehmen
und
ihn
wegsperren
Well,
mama
should
be
proud
of
me
Nun,
Mama
sollte
stolz
auf
mich
sein
Oh,
I
lived
like
a
man,
oh,
I'll
die
like
a
king
Oh,
ich
lebte
wie
ein
Mann,
oh,
ich
werde
wie
ein
König
sterben
′Cause
I′m
eager,
young
and
qualified
Denn
ich
bin
eifrig,
jung
und
qualifiziert
Got
a
date
with
that
chair,
oh,
in
late
July
Hab'
ein
Date
mit
diesem
Stuhl,
oh,
Ende
Juli
So
long
dear
my
papa,
he's
old
and
fat
Leb
wohl,
mein
lieber
Papa,
er
ist
alt
und
fett
He′s
chewin
his
cigar
with
his
hair
slicked
back
Er
kaut
an
seiner
Zigarre,
das
Haar
zurückgegelt
Yeah,
roll
him
over,
beat
him
black
Ja,
dreht
ihn
um,
verprügelt
ihn
windelweich
Say
it's
from
that
boy,
oh,
he
never
had
Sagt,
es
ist
von
dem
Jungen,
oh,
den
er
nie
hatte
Well,
papa
should
be
in
my
place
Nun,
Papa
sollte
an
meiner
Stelle
sein
Oh,
to
fry
like
bacon,
hang
like
lace
Oh,
braten
wie
Speck,
hängen
wie
Spitze
′Cause
I'm
eager,
young
and
qualified
Denn
ich
bin
eifrig,
jung
und
qualifiziert
Got
a
date
with
that
chair,
oh,
in
late
July
Hab'
ein
Date
mit
diesem
Stuhl,
oh,
Ende
Juli
So,
call
Big
Betty,
yeah,
my
old
squeeze
Also,
ruf
Big
Betty
an,
ja,
meine
alte
Flamme
Kiss
you
so
good,
you
go
weak
in
the
knees
Küsst
dich
so
gut,
dass
dir
die
Knie
weich
werden
Come
to
see
her
old
man
pop
Komm,
um
zu
sehen,
wie
ihr
alter
Kerl
hopps
geht
I
wanna
have
you
there
when
my
big
heart
stops
Ich
will
dich
dabeihaben,
wenn
mein
großes
Herz
stehenbleibt
But
don′t
you
worry,
don't
you
fret
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
gräm
dich
nicht
Oh,
I
won't
die
with
no
regrets
Oh,
ich
werde
ohne
Bedauern
sterben
Because
I′m
eager,
young
and
qualified
Denn
ich
bin
eifrig,
jung
und
qualifiziert
Well,
I′m
eager,
young
and
starry-eyed
Nun,
ich
bin
eifrig,
jung
und
mit
funkelnden
Augen
Well,
the
big
leagues
called
Nun,
die
große
Liga
rief
Oh,
you
know
that
I
replied
Oh,
du
weißt,
dass
ich
geantwortet
habe
I
got
a
date
with
that
chair,
oh,
in
late
July
Ich
hab'
ein
Date
mit
diesem
Stuhl,
oh,
Ende
Juli
Oh
and
it's
coming
up
mighty,
mighty,
mighty
fast
Oh,
und
es
kommt
mächtig,
mächtig,
mächtig
schnell
näher
Just
like,
oh
Genau
wie,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose-garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.