Shakey Graves - Pansy Walts - перевод текста песни на немецкий

Pansy Walts - Shakey Gravesперевод на немецкий




Pansy Walts
Stiefmütterchenwalzer
Well he's out of season, out of sync
Nun, er ist nicht in Saison, aus dem Takt
Oh lord, what must his family think?
Oh Herr, was muss seine Familie denken?
And you must be getting his feathers wet
Und du machst ihm sicher die Federn nass
Plus he always seems to be the talk
Außerdem scheint er immer das Gesprächsthema zu sein
Until she drops you like a rock
Bis du ihn fallen lässt wie einen Stein
Well you should've been a better friend to him
Nun, du hättest ihm eine bessere Freundin sein sollen
Well I dusted all the bones out in my yard
Nun, ich habe alle Knochen in meinem Garten abgestaubt
I fixed the screen door, raised the barn
Ich habe die Fliegengittertür repariert, die Scheune aufgebaut
But still you call me from the moon
Aber trotzdem rufst du mich vom Mond aus an
Every single afternoon
Jeden einzelnen Nachmittag
Tell me all about the astronauts you've come to love
Erzählst mir alles über die Astronauten, die du lieben gelernt hast
And how the earth looks from above
Und wie die Erde von oben aussieht
And how I should've been a better friend to you
Und dass ich dir ein besserer Freund hätte sein sollen
But I've never seen life as a chore
Aber ich habe das Leben nie als lästige Pflicht gesehen
A treasure for a find
Als einen Schatz zum Finden
I've read the news, abused the booze
Ich habe die Nachrichten gelesen, den Alkohol missbraucht
And often wondered why
Und mich oft gefragt, warum
My smile remains the thinking pains
Mein Lächeln bleibt, die Denkschmerzen
The average passerby
Der durchschnittliche Passant
Oh they'll sink like stones into their homes
Oh, sie werden wie Steine in ihren Häusern versinken
Away from teeth like mine
Weg von Zähnen wie meinen
And, so I came to hate my skin
Und, so kam ich dazu, meine Haut zu hassen
And all the holes you'd hidden in
Und all die Löcher, in denen du dich versteckt hattest
The way you let my legs walk slow weeks away
Die Art, wie du meine Beine wochenlang langsam gehen ließest
I wish I -
Ich wünschte, ich -
Well, you should've been a better friend of mine
Nun, du hättest eine bessere Freundin von mir sein sollen
Well I saw in you a brand new bird
Nun, ich sah in dir einen brandneuen Vogel
The song of which I'd never heard
Dessen Lied ich nie gehört hatte
Oh, a melody so fine
Oh, eine Melodie so fein
That whole world would whine
Dass die ganze Welt wehklagen würde
And it's a tune to give the boys the blues
Und es ist eine Melodie, die den Jungs den Blues gibt
And turn the horses into glue
Und die Pferde zu Leim macht
You know, I should've been a better friend to you
Weißt du, ich hätte dir ein besserer Freund sein sollen
Yeah, I should've been a better friend to you
Ja, ich hätte dir ein besserer Freund sein sollen
Well, I've never seen life as a chore
Nun, ich habe das Leben nie als lästige Pflicht gesehen
Or a treasure for to find
Oder als einen Schatz zum Finden
I've read the news, abused the booze
Ich habe die Nachrichten gelesen, den Alkohol missbraucht
And often wondered why
Und mich oft gefragt, warum
Oh my smile remains the thinking pains
Oh, mein Lächeln bleibt, die Denkschmerzen
The average passerby
Der durchschnittliche Passant
Well they'll sink like stones into their homes
Nun, sie werden wie Steine in ihren Häusern versinken
Away from teeth like mine
Weg von Zähnen wie meinen
Yeah, you should've been a better friend of mine
Ja, du hättest eine bessere Freundin von mir sein sollen
Yeah, you should've been a better friend of mine
Ja, du hättest eine bessere Freundin von mir sein sollen





Авторы: Alejandro Rose Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.