Текст и перевод песни Shakey Graves - Roll the Bones (Audiotree Live Version)
Oh
yeah,
well
so
it
goes
О
да,
так
оно
и
есть
Yeah
so
it
goes
Да
так
оно
и
есть
Oh
that
sweet
heirloom
О
Эта
милая
фамильная
реликвия
Them
abbey
stones
Эти
камни
аббатства
Yeah,
let's
take
a
chance
and
roll
the
bones
Да,
давай
рискнем
и
бросим
кости.
Go
crash
that
car
Иди
разбей
эту
машину
Unplug
your
phone
Отключи
свой
телефон
Yeah
and
sell
your
belongings
Да
и
продай
свои
пожитки
All
your
clever
drawings
try
to
make
a
dollar
Все
твои
умные
рисунки
пытаются
заработать
доллар.
Yeah
and
sell
them
belongings
Да
и
продать
им
пожитки
All
them
clever
drawings
try
to
make
a
dollar
Все
эти
умные
рисунки
пытаются
заработать
доллар.
But
whose
to
blame
Но
кого
винить
Well
so
it
goes
Что
ж,
так
оно
и
есть.
Oh
so
it
goes
О
так
оно
и
есть
Them
city
boys
in
country
clothes
Городские
парни
в
деревенской
одежде.
Oh
let's
take
a
chance
and
roll
the
bones
О
давай
рискнем
и
бросим
кости
Go
crash
that
car
Иди
разбей
эту
машину
Unplug
their
phone
Отключите
их
телефон
Yeah
try
to
forget
all
them
enemies
and
debts
Да
постарайся
забыть
всех
своих
врагов
и
долги
They'll
just
chase
you
round
and
give
you
sour
dreams
Они
будут
гоняться
за
тобой
по
пятам
и
дарить
тебе
кислые
сны.
Yeah,
try
to
forget
all
them
enemies
and
debts
Да,
постарайся
забыть
всех
своих
врагов
и
долги.
So
they'll
just
chase
you
around
and
give
you
sour
dreams
Так
что
они
просто
будут
преследовать
тебя
повсюду
и
дарить
тебе
кислые
сны.
Yeah
so
it
seems
Да
похоже
на
то
Yeah
so
struggle
all
you
like
Да
так
что
борись
сколько
хочешь
Yeah
put
up
the
good
fight
Да
устраивай
хорошую
драку
They
say
that
someday
everybody
dies
alone
Говорят,
что
когда-нибудь
Все
умрут
в
одиночестве.
Yeah
struggle
all
you
like
Да
борись
сколько
хочешь
Put
up
the
good
fight
Дай
хороший
бой!
They
say
that
someday
everybody
dies
alone
Говорят,
что
когда-нибудь
Все
умрут
в
одиночестве.
Oh
but
I
say
who
really
knows
О
но
я
говорю
кто
знает
Yeah
hey
who
knows
Да
Эй
кто
знает
Yeah
hey
who
really
knows
Да
Эй
кто
на
самом
деле
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.