Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll the Bones
Würfle die Knochen
Yeah
so
it
goes
Ja,
so
ist
das
Leben
Yeah
so
it
goes
Ja,
so
ist
das
Leben
That
sweet
heirloom
Jenes
süße
Erbstück
Them
abbey
stones
Jene
Abteisteine
Oh
take
a
chance
and
roll
the
bones
Oh,
ergreif
du
die
Chance
und
würfle
die
Knochen
Cut
off
your
hair
Schneid
dir
dein
Haar
ab
Unplug
your
phone
Zieh
den
Stecker
deines
Telefons
Yeah
and
sell
your
belongings
Ja,
und
verkauf
dein
Hab
und
Gut
All
your
clever
drawings
try
to
make
a
dollar
All
deine
klugen
Zeichnungen,
versuch,
einen
Dollar
zu
machen
From
the
grave
Aus
dem
Grab
But
whose
to
blame
Doch
wer
ist
schuld?
Well
so
it
goes
Nun,
so
ist
das
Leben
Yeah
so
it
goes
Ja,
so
ist
das
Leben
Them
city
boys
in
country
clothes
Jene
Stadtjungen
in
Landkleidung
Oh
take
a
chance
and
roll
the
bones
Oh,
ergreif
du
die
Chance
und
würfle
die
Knochen
Go
crash
your
car
Fahr
dein
Auto
zu
Schrott
Burn
down
your
home
Brenn
dein
Zuhause
nieder
Yeah
try
to
forget
all
your
enemies
and
debts
Ja,
versuch,
all
deine
Feinde
und
Schulden
zu
vergessen
Yeah
try
to
forget
all
them
enemies
and
debts
Ja,
versuch,
all
jene
Feinde
und
Schulden
zu
vergessen
They′ll
just
chase
you
round
and
give
you
sour
dreams
Sie
werden
dich
nur
jagen
und
dir
bittere
Träume
bereiten
Yeah
so
it
seems
Ja,
so
scheint
es
Yeah
so
struggle
all
you
like
Ja,
also
kämpfe,
soviel
du
magst
Yeah
put
up
the
good
fight
Ja,
liefere
den
guten
Kampf
They
say
someday
everybody
dies
alone
Man
sagt,
eines
Tages
stirbt
jeder
allein
Yeah
struggle
all
you
like
Ja,
kämpfe,
soviel
du
magst
Put
up
the
good
fight
Liefere
den
guten
Kampf
They
say
someday
everybody
dies
alone
Man
sagt,
eines
Tages
stirbt
jeder
allein
Who
knows
Wer
weiß
das
schon
Yeah
hey
who
knows
Ja,
hey,
wer
weiß
das
schon
Yeah
hey
who
really
knows
Ja,
hey,
wer
weiß
das
wirklich
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.