Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Daily All
Das tägliche Alles
About
like
youth,
and
like
So
ungefähr
über
Jugend,
und
so
She
was
like,
uh,
she
was,
uh
Sie
meinte
so,
äh,
sie
war,
äh
She
was
like,
all,
ya,
y'all,
y'all
better
enjoy
your
youth
Sie
meinte
so,
alle,
ja,
ihr
alle,
ihr
alle
solltet
besser
eure
Jugend
genießen
Like,
'cause,
'cause
old
age,
old
age
takes
it
all
away
So,
weil,
weil
das
Alter,
das
Alter
nimmt
alles
weg
She
was
like
Mother
Nature
Sie
war
wie
Mutter
Natur
She's
like
Mother
Nature
is,
is,
is
takin'
it
away
Sie
meinte,
Mutter
Natur
nimmt,
nimmt,
nimmt
es
weg
And,
and
she
was
saying
like
all
these
like
Und,
und
sie
sagte
so
all
diese,
so
Really
crazy
things
just
like
Wirklich
verrückten
Dinge,
einfach
so
And
like,
I,
it
was
so
weird
Und
so,
ich,
es
war
so
seltsam
Like
then
I
started
getting
freaked
out
like
So
dann
fing
ich
an,
auszuflippen,
so
Because
like
I
was
thinking
about
it
Weil,
so,
ich
darüber
nachdachte
Like
I
was
thinking
about
like
age-
So,
ich
dachte
über
das
Alter
nach-
Hello
Molly,
how
goes
the
daily
all?
Hallo
Molly,
wie
läuft
das
tägliche
Alles?
Let's
do
some
math
right
now
Lass
uns
jetzt
ein
bisschen
rechnen
The
moment
is
addition
Der
Moment
ist
Addition
The
problem
for
the
ages
Das
Problem
für
die
Ewigkeit
Let's
bomb
the
bridge
downtown
Lass
uns
die
Brücke
in
der
Innenstadt
bombardieren
So
that
I
can
earn
a
wedding
Damit
ich
mir
eine
Hochzeit
verdienen
kann
From
your
Alabama
momma
Von
deiner
Alabama-Mama
I
hope
this
letter
don't
reach
your
home
Ich
hoffe,
dieser
Brief
erreicht
dein
Zuhause
nicht
Yeah,
I
think
I'm
a
perfect
liar
Ja,
ich
glaube,
ich
bin
ein
perfekter
Lügner
My
car
is
stolen
and
I'm
on
fire
Mein
Auto
ist
gestohlen
und
ich
stehe
in
Flammen
Hello
Misses,
how
goes
the
daily
all?
Hallo
Misses,
wie
läuft
das
tägliche
Alles?
I
never
got
your
letter
Ich
habe
deinen
Brief
nie
bekommen
I
thoroughly
enjoyed
it
Ich
habe
ihn
gründlich
genossen
I
waited
for
half
a
year
for
you
to
call
Ich
habe
ein
halbes
Jahr
darauf
gewartet,
dass
du
anrufst
I
never
heard
a
problem
Ich
habe
nie
ein
Problem
gehört
You
were
my
Alabama
momma
Du
warst
meine
Alabama-Mama
But
now
I
don't
think
that
much
of
you
Aber
jetzt
halte
ich
nicht
mehr
viel
von
dir
I
think
you're
a
perfect
liar
Ich
glaube,
du
bist
eine
perfekte
Lügnerin
You
stole
my
car
and
lit
my
fire
Du
hast
mein
Auto
gestohlen
und
mein
Feuer
entfacht
I
never
get
anything
done
around
you
Ich
kriege
in
deiner
Nähe
nie
etwas
erledigt
I
never
get
anything
done
around
you
Ich
kriege
in
deiner
Nähe
nie
etwas
erledigt
I
never
get
anything
done
around
you
Ich
kriege
in
deiner
Nähe
nie
etwas
erledigt
I
hope
you
don't
dream
of
me
Ich
hoffe,
du
träumst
nicht
von
mir
I
think
I'm
a
perfect
liar
Ich
glaube,
ich
bin
ein
perfekter
Lügner
My
car
is
stolen
and
I'm
on
fire
Mein
Auto
ist
gestohlen
und
ich
stehe
in
Flammen
I
never
get
anything
done
around
you
Ich
kriege
in
deiner
Nähe
nie
etwas
erledigt
I
never
get
anything
done
around
you
Ich
kriege
in
deiner
Nähe
nie
etwas
erledigt
I
never
get
anything
done
around
you
Ich
kriege
in
deiner
Nähe
nie
etwas
erledigt
I
never
get
anything
done
around
you
Ich
kriege
in
deiner
Nähe
nie
etwas
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.