Текст и перевод песни Shakey Graves - Word of Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word of Mouth
Слово за слово
I
see
a
girl
that's
blue
like
the
sea
Я
вижу
девушку
цвета
морской
волны,
When
I
go
to
sleep
you
know
that
she
sees
me
too
Когда
я
засыпаю,
знай,
она
видит
меня,
Standing
around
like
the
popular
kids
Стоит,
как
те
ребята
из
компании,
I
see
a
girl
that's
blue
like
the
sea
Я
вижу
девушку
цвета
морской
волны,
When
I
go
to
sleep
you
know
that
she
sees
me
too
Когда
я
засыпаю,
знай,
она
видит
меня,
Standing
around
like
the
popular
kids
Стоит,
как
те
ребята
из
компании,
Hoping
Saint
Peter
will
let
us
in
too
Надеясь,
что
Святой
Пётр
и
нас
впустит.
He
says
if
you
value
your
life
stay
off
the
drugs
Он
говорит:
«Если
жизнь
дорога,
не
трогай
наркотики,
If
you
value
the
drugs
stay
off
the
map
Если
дороги
наркотики
- забудь
про
карты,
If
you
value
maps
you
better
travel
son
Если
дороги
карты,
то
путешествуй,
сынок,
If
you
don't
want
to
travel
than
you
better
run
А
коль
не
хочешь
странствий
- беги
со
всех
ног».
I
knew
a
king
in
his
purple
throne
Знал
я
короля
на
пурпурном
троне,
He
had
some
trouble
so
he's
all
alone
now
Но
что-то
случилось,
и
он
совсем
один,
Oh
I
used
to
bring
him
little
presents
from
time
to
time
Я
носил
ему
подарки
время
от
времени,
He'd
sit
me
in
his
castle
and
he'd
pick
my
mind
Он
усаживал
меня
в
замке
и
читал
мои
мысли.
He
said
if
you
value
your
heart
stay
on
the
road
Он
говорил:
«Если
сердце
тебе
дорого
- будь
в
пути,
If
you
value
the
road
stay
on
the
top
Если
дорог
тебе
путь
- оставайся
на
вершине,
If
you
value
the
top
you're
gonna
suffer
son
Если
ты
ценишь
вершину
- ты
пострадаешь,
сынок,
If
you
don't
want
to
suffer
then
you
better
run
А
коль
не
хочешь
страдать,
ты
беги
со
всех
ног».
Well
I
see
my
boss
in
his
practical
suit
Вижу
я
своего
босса
в
его
практичном
костюме,
I'll
toss
him
in
the
cellar
won't
give
him
no
food
Я
бы
сбросил
его
в
подвал,
не
дал
бы
и
крошки,
When
anybody
tries
to
tell
him
what
to
Когда
кто-то
пытается
ему
указать,
Do
he
holds
his
breath
until
he
turns
blue
Он
задерживает
дыхание
и
синеет.
He
says
if
you
value
your
job
stay
out
of
crime
Он
говорит:
«Если
работа
дорога
- не
совершай
преступлений,
If
you
value
the
crime
stay
out
of
doors
Если
дороги
преступления
- держись
подальше
от
дома,
If
you
value
them
doors
you
better
lock
em
son
Если
дорог
тебе
дом
- запирай
его,
сынок,
If
you
dont
want
to
lock
em
you
better
buy
a
gun
А
коль
не
хочешь
запирать
- купи
себе
пушку».
So
finally
I
saw
a
snake
in
an
apple
tree
И
наконец,
я
увидел
змея
на
яблоне,
You
know
I
didn't
trust
a
word
that
he
hissed
to
me
Знаешь,
я
не
поверил
ни
единому
его
шипению,
He
said
it
must
be
gettin
awful
lonely
tryin'
to
save
the
world
Он
сказал:
«Должно
быть,
спасать
мир
ужасно
одиноко,
Just
buy
a
collared
shirt
and
try
and
fuck
some
girls
Просто
купи
рубашку
с
воротником
и
попробуй
трахнуть
какую-нибудь
девчонку».
He
says
if
you
value
your
limbs
stay
in
the
game
Он
говорит:
«Если
тебе
дороги
твои
конечности
- оставайся
в
игре,
If
you
value
the
game
stay
in
the
style
Если
ты
ценишь
игру
- оставайся
в
стиле,
If
you
value
that
style
you're
a
sinkin
sun
Если
ты
ценишь
этот
стиль,
ты
- заходящее
солнце,
If
you
don't
want
to
sink
then
you
better
run
Если
не
хочешь
утонуть,
ты
беги
со
всех
ног».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rose-garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.