Shakila - Roya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shakila - Roya




Roya
Roya
عزیز ساکت من همصدا کو
My dear, silent one, find a soulmate
بگو شهر فرنگ قصه ها کو
Tell me, where are the tales of wonder?
مگه ما حوض فیروزه نساختیم
Didn't we build a turquoise pool?
بگو پس ماهیه پولک طلا کو
Tell me, where are the fish with golden scales?
به یاد آر ای عزیز خوبه خسته
Remember, my dear, the good and weary
قدیمی ای صمیمی ای شکسته
The ancient, the intimate, the broken
به یاد ار ای دلیل هر ترانه
Remember, the reason for every song
که بیداری به خوابت پل نبسته
That keeps you awake and dreaming
میخواستی شهری از مخمل بسازی
You wanted to build a city of velvet
به قد بی حصاری بی نیازی
At the height of recklessness and independence
به رنگ ناب دریا رنگ ماهی
In the pristine color of the sea, the color of fish
به لطف همصدایی همنوازی
In the grace of harmony, the melody
به رویا میزنم بیدارم از نو
I dive into dreams, I awaken anew
دوباره میرسم تا اخر تو
I reach for you, to the end
بیا که خواب بیداری قشنگه
Come, for dreams while awake are beautiful
بیا همقد رویاهای ماشو
Come, let us be like those dreams
تماشا داره رویاهای بیدار
Waking dreams are worth watching
تماشا داره رنگ شبز ایثار
The color of sincerity, the sacrifice, is worth watching
چه عطری داره یاس پشت دیوار
How fragrant is the jasmine behind the wall
چه رنگی داره خوشبختی به یاد آر
Remember what color happiness is
به یاد آر ای عزیز خوبه خسته
Remember, my dear, the good and weary
قدیمی ای صمیمی ای شکسته
The ancient, the intimate, the broken
به یاد آر ای دلیل هر ترانه
Remember, the reason for every song
که بیداری به خوابت پل نبسته
That keeps you awake and dreaming






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.