Текст и перевод песни Shakila - Tavaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ز
دو
دیــده
خون
فشانم
ز
غمت
شب
جدایی
At
the
pain
of
separation,
I
weep
blood
from
both
my
eyes
every
night
چه
کنم
که
نیست
به
جز
این
ره
خیر
آشنایی
What
can
I
do,
as
there
is
no
better
way
than
this
to
get
to
know
you?
همه
شب
نهاده
ام
سر
چو
گدا
بر
آسـتـانـت
Every
night,
I
have
lain
at
your
threshold
like
a
beggar,
کـــه
رقـیـب
ز
در
نـیـایـد
بـه
بـهـانـه
گــدایـی
So
that
my
rival
may
not
come
in
under
the
guise
of
a
beggar.
به
کدام
مذهب
هستی
اين
به
کدام
ملت
هستی
ا
Whose
religion
do
you
follow?
Whose
nation
do
you
belong
to?
که
کشـند
عاشـقی
را
که
تو
عاشـقـم
چـرایی
You
have
killed
a
lover:
why
do
you
claim
to
be
in
love
with
me?
همه
شب
نهـاده
ام
سـر
چـو
گـدا
بر
آسـتـانت
Every
night,
I
have
lain
at
your
threshold
like
a
beggar,
کــه
رقــیــب
ز
در
نـیــایـد
بــه
بــهـانـه
گـدایـی
So
that
my
rival
may
not
come
in
under
the
guise
of
a
beggar.
چه
باشـد
چـاره
عاشــق
به
جز
دیوانگی
کردن
What
else
can
a
lover
do
but
act
crazy?
چه
باشـد
نــاز
معشوقان
به
جز
بیگانگی
کردن
What
else
can
a
lover
do
but
be
a
stranger
to
their
beloved?
ز
هـر
ذره
بیاموزيد
پـیـش
نـور
بر
جستن
Learn
from
every
speck
to
go
in
search
of
light,
ز
پــروانـه
بیاموزيد
چنین
دیـوانگی
کردن
Learn
from
the
moth
to
act
in
such
a
crazy
manner.
به
طواف
کعبه
رفتم
به
حرم
رهم
ندادند
When
I
went
around
the
Kaaba,
I
was
not
allowed
into
the
sanctuary,
که
بـرون
در
چه
کردی
که
درون
خانه
آیی
For
they
said:
“What
have
you
done
outside
the
door,
to
come
into
the
house?”
بـه
قـمارخانـه
رفــتــم
همـه
پاکباز
دیدم
When
I
went
to
the
gambling
den,
I
found
everyone
there
to
be
honest,
چو
به
صومعه
رسیدم
همـه
زاهد
ریایی
But
when
I
arrived
at
the
monastery,
I
found
all
the
ascetics
there
to
be
hypocrites.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.