Текст и перевод песни Shakin' Stevens - Don't Tell Me Your Troubles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me Your Troubles
Не рассказывай мне о своих проблемах
Don′t
tell
me
your
troubles
Не
рассказывай
мне
о
своих
проблемах,
I've
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает.
Don′t
tell
me
your
troubles
Не
рассказывай
мне
о
своих
проблемах,
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
go
on
home
Оставь
меня
в
покое,
иди
домой,
Tell
it
to
your
friend
Расскажи
это
подруге.
I've
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем.
You
say
your
sweetheart
left
you
Ты
говоришь,
что
возлюбленная
тебя
бросила,
Well
what
you
think
about
me?
А
как
ты
думаешь,
что
со
мной?
You
got
those
same
old
heartaches
У
тебя
те
же
старые
сердечные
боли
And
them
same
old
miseries
И
те
же
старые
страдания.
Leave
me
alone,
go
on
home
Оставь
меня
в
покое,
иди
домой,
Tell
it
to
your
friend
Расскажи
это
подруге.
I've
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем.
Well
it
happens
to
the
best
of
us,
well
Ну,
это
случается
с
лучшими
из
нас,
That′s
what
they
say
Так
говорят.
So
take
it,
boy,
like
a
man
Так
что
прими
это,
девочка,
как
женщина,
Don′t
stand
in
my
way
Не
стой
у
меня
на
пути.
You
tell
me
that
she's
no
good
Ты
говоришь
мне,
что
она
никуда
не
годится,
She′s
as
mean
as
she
can
be
Что
она
так
зла,
как
только
может
быть.
It's
written
all
over
your
lonesome
face
Это
написано
на
твоем
одиноком
лице,
Any
heartbreak
fool
can
see
Любой
дурак
с
разбитым
сердцем
может
это
увидеть.
Leave
me
alone,
go
on
home
Оставь
меня
в
покое,
иди
домой,
Tell
it
to
your
friend
Расскажи
это
подруге.
I′ve
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем.
Troubles
of
my
own
Своих
проблем.
Well
it
happens
to
the
best
of
us,
well
Ну,
это
случается
с
лучшими
из
нас,
That's
what
they
say
Так
говорят.
So
take
it,
boy,
like
a
man
Так
что
прими
это,
девочка,
как
женщина,
Don′t
stand
in
my
way
Не
стой
у
меня
на
пути.
You
tell
me
that
she's
no
good
Ты
говоришь
мне,
что
она
никуда
не
годится,
She's
as
mean
as
she
can
be
Что
она
так
зла,
как
только
может
быть.
It′s
written
all
over
your
lonesome
face
Это
написано
на
твоем
одиноком
лице,
Any
heartbreak
fool
can
see
Любой
дурак
с
разбитым
сердцем
может
это
увидеть.
Leave
me
alone,
go
on
home
Оставь
меня
в
покое,
иди
домой,
Tell
it
to
your
friend
Расскажи
это
подруге.
I′ve
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем.
Troubles
of
my
own
Своих
проблем.
Oh
leave
me
alone,
go
on
home
О,
оставь
меня
в
покое,
иди
домой,
Tell
it
to
your
friend
Расскажи
это
подруге.
I've
got
troubles
of
my
own
У
меня
своих
хватает
проблем.
Troubles
of
my
own
Своих
проблем.
Troubles
of
my
own
Своих
проблем.
Troubles
of
my
own.
Своих
проблем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.