Текст и перевод песни Shakin' Stevens - It's Late
It′s
late
(it's
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We
gotta
get
home
Мы
должны
вернуться
домой.
It′s
late
(it's
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We've
been
gone
too
long
Нас
не
было
слишком
долго.
Too
bad
(too
bad)
Слишком
плохо
(слишком
плохо).
We
should
have
took
that
turn
Мы
должны
были
сделать
этот
поворот.
Can′t
phone
(can′t
phone)
Не
могу
позвонить
(не
могу
позвонить)
I
don't
spare
a
dime
Я
не
жалею
ни
цента.
It′s
late
(it's
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We′ve
gotta
run
out
of
gas
У
нас
кончился
бензин.
It's
late
(it′s
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We've
gotta
get
on
back
Мы
должны
вернуться.
Can't
speed
(can′t
speed)
Не
могу
ускориться
(не
могу
ускориться)
We′re
in
a
slow
down
zone
Мы
в
зоне
замедления.
Oh,
look
at
that
clock
О,
посмотрите
на
эти
часы!
Why
can't
it
be
wrong?
Почему
это
не
может
быть
ошибкой?
If
we
could′ve
been
home
by
a
quarter
to
nine
Если
бы
мы
могли
быть
дома
без
четверти
девять
We
couldn't
had
fun
in
plenty
of
time
Мы
не
могли
веселиться
так
долго.
We
got
started
just
a
little
late
Мы
начали
немного
поздно.
Hope
this
won′t
be
our
last
date
Надеюсь,
это
не
будет
нашим
последним
свиданием.
Look
up
(look
up)
Посмотри
вверх
(посмотри
вверх).
Is
that
the
moon
we
see?
Это
луна,
которую
мы
видим?
Can't
be
(can′t
be)
Не
может
быть
(не
может
быть)
Looks
like
the
sun
to
me
По-моему,
это
похоже
на
солнце.
It's
late
(it's
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
I
have
to
face
your
Dad
Я
должен
встретиться
с
твоим
отцом.
Too
bad
(too
bad)
Слишком
плохо
(слишком
плохо).
I
know
he′s
going
to
be
mad
Я
знаю,
он
рассердится.
It′s
late
(it's
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We
gotta
get
home
Мы
должны
вернуться
домой.
It′s
late
(it's
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We′ve
been
gone
too
long
Нас
не
было
слишком
долго.
It's
late
(it′s
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We
gotta
run
out
of
gas
У
нас
кончился
бензин.
It's
late
(it's
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We
gotta
get
home
fast
Мы
должны
быстро
добраться
домой.
Can′t
speed
(can′t
speed)
Не
могу
ускориться
(не
могу
ускориться)
We're
in
a
slow
down
zone
Мы
в
зоне
замедления.
Oh,
look
at
that
clock
О,
посмотрите
на
эти
часы!
Why
can′t
it
be
wrong?
Почему
это
не
может
быть
ошибкой?
If
we
could've
been
home
by
a
quarter
to
nine
Если
бы
мы
могли
быть
дома
без
четверти
девять
We
couldn′t
had
fun
in
plenty
of
time
Мы
не
могли
веселиться
так
долго.
We
got
started
just
a
little
late
Мы
начали
немного
поздно.
Hope
this
won't
be
our
last
date
Надеюсь,
это
не
будет
нашим
последним
свиданием.
Look
up
(look
up)
Посмотри
вверх
(посмотри
вверх).
Is
that
the
moon
we
see?
Это
луна,
которую
мы
видим?
Can′t
be
(can't
be)
Не
может
быть
(не
может
быть)
Looks
like
the
sun
to
me
По-моему,
это
похоже
на
солнце.
It's
late
(it′s
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
I
have
to
face
your
Dad
Я
должен
встретиться
с
твоим
отцом.
Too
bad
(too
bad)
Слишком
плохо
(слишком
плохо).
I
know
he′s
going
to
be
mad
Я
знаю,
он
рассердится.
It's
late
(it′s
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We
gotta
get
home
Мы
должны
вернуться
домой.
It's
late
(it′s
late)
Уже
поздно
(уже
поздно).
We've
been
gone
too
long.
Нас
не
было
слишком
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorsey Burnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.