Shakin' Stevens - This Ole House - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shakin' Stevens - This Ole House




This Ole House
Этот старый дом
This ole house once knew his children
Этот старый дом помнит наших детей,
This ole house once knew a wife
Этот старый дом помнит мою жену.
This ole house was home and comfort
Этот старый дом был очагом и утешением,
As we fought the storms of life
Когда мы боролись с жизненными бурями.
This ole house once rang with laughter
Этот старый дом когда-то звенел от смеха,
This ole house heard many shouts
Этот старый дом слышал много криков,
Now she trembles in the darkness
А теперь он дрожит в темноте,
When the lightnin′ walks about
Когда молнии сверкают.
(Ain't a-gonna need this house no longer)
(Мне больше не нужен этот дом,)
(Ain′t a-gonna need this house no more)
(Мне больше не нужен этот дом.)
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain't a-got time to fix the floor
Нет времени чинить пол.
Ain′t got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли
Nor to mend no windowpane
И чинить оконные стекла.
Ain′t a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
She's a-gettin′ ready to meet the saints
Он готовится встретить святых.
This ole house is gettin' shaky
Этот старый дом расшатывается,
This ole house is gettin′ old
Этот старый дом стареет.
This ole house lets in the rain
Этот старый дом пропускает дождь,
This ole house lets in the cold
Этот старый дом пропускает холод.
On my knees I'm gettin′ chilly
На коленях мне становится холодно,
But I feel no fear nor pain
Но я не чувствую ни страха, ни боли,
'Cause I see an angel peekin'
Потому что я вижу ангела,
Through the broken windowpane
Заглядывающего в разбитое окно.
(Ain′t a-gonna need this house no longer)
(Мне больше не нужен этот дом,)
(Ain′t a-gonna need this house no more)
(Мне больше не нужен этот дом.)
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain′t a-got time to fix the floor
Нет времени чинить пол.
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли
Nor to mend no windowpane
И чинить оконные стекла.
Ain′t a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
She's a-gettin′ ready to meet the saints
Он готовится встретить святых.
This ole house is afraid of thunder
Этот старый дом боится грома,
This ole house is afraid of storms
Этот старый дом боится бурь.
This ole house just groans and trembles
Этот старый дом просто стонет и дрожит,
When the night wind flings out its arms
Когда ночной ветер расправляет свои объятия.
This ole house is gettin' feeble
Этот старый дом слабеет,
This ole house is needin' paint
Этому старому дому нужна покраска.
Just like me it′s tuckered out
Так же, как и я, он изнемогает,
But I′m a-gettin' ready to meet the saints
Но я готовлюсь встретить святых.
(Ain′t a-gonna need this house no longer)
(Мне больше не нужен этот дом,)
(Ain't a-gonna need this house no more)
(Мне больше не нужен этот дом.)
Ain′t got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол.
Ain′t got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли
Nor no mend no windowpane
И чинить оконные стекла.
Ain't a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
She's a-gettin′ ready to meet the saints
Он готовится встретить святых.
(Ain′t a-gonna need this house no longer)
(Мне больше не нужен этот дом,)
(Ain't a-gonna need this house no more)
(Мне больше не нужен этот дом.)
Ain′t got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол.
Ain′t got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли
Nor to mend no windowpane
И чинить оконные стекла.
Ain't a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
She′s a-gettin' ready to meet the saints
Он готовится встретить святых.
(Ain't a-gonna need this house no longer)
(Мне больше не нужен этот дом,)
(Ain′t a-gonna need this house no more)
(Мне больше не нужен этот дом.)
Ain′t got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол.





Авторы: Stuart Hamblen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.