Текст и перевод песни Shakin' Stevens - This Ole House - Single Version [Remastered]
This Ole House - Single Version [Remastered]
Это старенький дом - сингл версия [ремастеринг]
This
ole
house
once
knew
his
children
Моя
старенькая,
ты
знала
моих
деток,
This
ole
house
once
knew
a
wife
Мой
старенький,
ты
помнишь
мою
жену,
This
ole
house
was
home
and
comfort
Мой
старенький,
ты
был
домом
и
уютом,
As
we
fought
the
storms
of
life
Мы
боролись
с
жизнью
вместе
во
мгле
одну.
This
old
house
once
rang
with
laughter
Мой
старенький,
ты
смехом
звенел
так
звонко,
This
old
house
heard
many
shouts
Мой
старенький,
ты
слышал
наш
крик
и
вой,
Now
she
trembles
in
the
darkness
Теперь
ты
весь
дрожишь
во
мраке,
When
the
lightnin'
walks
about
Когда
молния
гуляет
надо
мной.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Я
не
успею
перекрыть
крышу,
Ain't
a-got
time
to
fix
the
floor
Я
не
успею
залатать
пол,
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Не
успею
смазать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
Вставить
стекла
в
оконную
раму
пусть
не
кол.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Этот
дом
мне
больше
не
нужен,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Он
готовится
отправить
меня
к
святым.
This
ole
house
is
gettin'
shaky
Мой
старенький,
ты
весь
шатаешься,
This
ole
house
is
gettin'
old
Мой
миленький,
ты
стареешь
на
глазах,
This
ole
house
lets
in
the
rain
Мой
старенький,
ты
стал
пропускать
дождик,
This
ole
house
lets
in
the
cold
Мой
старенький,
ты
стал
пропускать
холод.
On
my
knees
I'm
gettin'
chilly
На
коленях
моих
стало
зябко,
But
I
feel
no
fear
nor
pain
Но
не
страшно
и
не
больно
мне
вроде.
'Cause
I
see
an
angel
peekin'
Я
вижу
ангела,
он
выглядывает,
Through
the
broken
windowpane
Он
в
разбитом
окне,
словно
на
свободе.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Я
не
успею
перекрыть
крышу,
Ain't
a-got
time
to
fix
the
floor
Я
не
успею
залатать
пол,
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Не
успею
смазать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
Вставить
стекла
в
оконную
раму
пусть
не
кол.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Этот
дом
мне
больше
не
нужен,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Он
готовится
отправить
меня
к
святым.
This
ole
house
is
afraid
of
thunder
Мой
старенький,
ты
боишься
грома,
This
ole
house
is
afraid
of
storms
Мой
старенький,
ты
боишься
бурь,
This
ole
house
just
groans
and
trembles
Мой
старенький,
ты
всего
лишь
стонешь
и
трясешься,
When
the
night
wind
flings
out
its
arms
Когда
ночной
ветер
расправляет
свои
крылья.
This
ole
house
is
gettin'
feeble
Мой
миленький,
ты
стал
совсем
хилым,
This
old
house
is
needin'
paint
Мой
старый,
тебе
нужна
краска,
Just
like
me
it's
tuckered
out
Как
и
я,
ты
весь
поизносился,
But
I'm
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Я
готов
к
уходу,
к
святым
хочу,
милая.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Я
не
успею
перекрыть
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Я
не
успею
залатать
пол,
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Не
успею
смазать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
Вставить
стекла
в
оконную
раму
пусть
не
кол.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Этот
дом
мне
больше
не
нужен,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Он
готовится
отправить
меня
к
святым.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Этот
дом
мне
больше
не
нужен)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Я
не
успею
перекрыть
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Я
не
успею
залатать
пол,
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Не
успею
смазать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
Вставить
стекла
в
оконную
раму
пусть
не
кол.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Этот
дом
мне
больше
не
нужен,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Он
готовится
отправить
меня
к
святым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STUART HAMBLEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.