Текст и перевод песни Shakin' Stevens - Without a Love
I′d
rather
be
a
fish
Я
лучше
буду
рыбой.
Down
in
the
deep
blue
see
Там,
в
глубокой
синеве,
видишь?
Then
be
a
lonely
man
with-out
a
love
of
my
own
Тогда
я
буду
одиноким
человеком
без
своей
любви.
A
fish
in
the
sea,
with
another
to
swim
with
me
Рыба
в
море,
с
другой,
чтобы
плыть
со
мной.
And
not
a
lonely
man
with-out
a
love
of
my
own
И
я
не
одинокий
человек
без
своей
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Меня
нет
любви,
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной
любви
I'd
rather
be
a
dove
Я
лучше
буду
голубкой.
Up
in
a
tree
so
high
На
таком
высоком
дереве.
Then
be
a
lonely
man
without
a
love
of
my
own
Тогда
я
буду
одиноким
человеком
без
своей
любви.
A
dove
in
a
tree,
so
high
it
mean
we
fly
Голубь
на
дереве,
так
высоко,
что
это
значит,
что
мы
летим.
And
not
a
lonely
man
with-out
a
love
of
my
own
И
я
не
одинокий
человек
без
своей
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Меня
нет
любви,
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной
любви
I′d
rather
be
a
dove
Я
лучше
буду
голубкой.
Up
in
a
tree
so
high
На
таком
высоком
дереве.
Then
be
a
lonely
man
with-out
a
love
of
my
own
Тогда
я
буду
одиноким
человеком
без
своей
любви.
A
dove
in
the
tree,
so
high
it
mean
we
fly
Голубь
на
дереве,
так
высоко,
что
это
значит,
что
мы
летим.
And
not
a
lonely
man
with-out
a
love
of
my
own
И
я
не
одинокий
человек
без
своей
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Меня
нет
любви,
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной
любви
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Without
a
love,
a
love
of
my
own
Без
любви,
без
моей
собственной
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.