Shakira - Inevitable (El Dorado World Tour Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shakira - Inevitable (El Dorado World Tour Live)




Inevitable (El Dorado World Tour Live)
Inevitable (El Dorado World Tour Live)
Si es cuestión de confesar
If it's a matter of confessing
No preparar café
I don't know how to make coffee
Y no entiendo de fútbol
And I don't understand football
Creo que alguna vez fui infiel
I think I've been unfaithful sometime
Juego mal hasta el parqués y jamás uso reloj
I play Monopoly badly and I never wear a watch
Y para, ser más franca, nadie piensa en ti como lo hago yo
And to be more frank, nobody thinks about you like I do
Aunque te de lo mismo
Even though you don't care
Si es cuestión de confesar
If it's a matter of confessing
Nunca duermo antes de diez
I never go to sleep before ten
Ni me baño los domingos
Nor do I bathe on Sundays
La verdad es que también lloro una vez al mes
The truth is that I also cry once a month
Sobre todo cuando hay frio
Especially when it's cold
Conmigo nada es fácil ya debes saber
Nothing is easy with me, you should know that by now
Me conoces bien
You know me well
Y sin ti todo es tan aburrido
And without you everything is so boring
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
The sky is already tired of seeing the rain fall
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
And each day that passes is one more day that's more like yesterday
No encuentro forma alguna de olvidarte porque
I can't find any way to forget you because
Seguir amándote es inevitable
Continuing to love you is inevitable
Siempre supe que es mejor
I always knew that it's better
Cuando hay que hablar de dos
When you have to talk about two
Empezar por uno mismo
To start with yourself
Ya sabrás la situación
You already know the situation
Aquí todo esta peor
Here everything is worse
Pero al menos aún respiro
But at least I'm still breathing
No tienes que decirlo, no vas a volver
You don't have to say it, you're not going to come back
Te conozco bien
I know you well
Ya buscaré qué hacer contigo
I'll find something to do with you
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
The sky is already tired of seeing the rain fall
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
And each day that passes is one more day that's more like yesterday
No encuentro forma alguna de olvidarte porque
I can't find any way to forget you because
Seguir amándote es inevitable
Continuing to love you is inevitable
Siempre supe que es mejor
I always knew that it's better
Cuando hay que hablar de dos
When you have to talk about two
Empezar por uno mismo
To start with yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.