Текст и перевод песни Shakira - Inevitable (El Dorado World Tour Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevitable (El Dorado World Tour Live)
Inevitable (El Dorado World Tour Live)
Si
es
cuestión
de
confesar
If
it's
a
matter
of
confessing
No
sé
preparar
café
I
don't
know
how
to
make
coffee
Y
no
entiendo
de
fútbol
And
I
don't
understand
football
Creo
que
alguna
vez
fui
infiel
I
think
I've
been
unfaithful
sometime
Juego
mal
hasta
el
parqués
y
jamás
uso
reloj
I
play
Monopoly
badly
and
I
never
wear
a
watch
Y
para,
ser
más
franca,
nadie
piensa
en
ti
como
lo
hago
yo
And
to
be
more
frank,
nobody
thinks
about
you
like
I
do
Aunque
te
de
lo
mismo
Even
though
you
don't
care
Si
es
cuestión
de
confesar
If
it's
a
matter
of
confessing
Nunca
duermo
antes
de
diez
I
never
go
to
sleep
before
ten
Ni
me
baño
los
domingos
Nor
do
I
bathe
on
Sundays
La
verdad
es
que
también
lloro
una
vez
al
mes
The
truth
is
that
I
also
cry
once
a
month
Sobre
todo
cuando
hay
frio
Especially
when
it's
cold
Conmigo
nada
es
fácil
ya
debes
saber
Nothing
is
easy
with
me,
you
should
know
that
by
now
Me
conoces
bien
You
know
me
well
Y
sin
ti
todo
es
tan
aburrido
And
without
you
everything
is
so
boring
El
cielo
está
cansado
ya
de
ver
la
lluvia
caer
The
sky
is
already
tired
of
seeing
the
rain
fall
Y
cada
día
que
pasa
es
uno
más
parecido
a
ayer
And
each
day
that
passes
is
one
more
day
that's
more
like
yesterday
No
encuentro
forma
alguna
de
olvidarte
porque
I
can't
find
any
way
to
forget
you
because
Seguir
amándote
es
inevitable
Continuing
to
love
you
is
inevitable
Siempre
supe
que
es
mejor
I
always
knew
that
it's
better
Cuando
hay
que
hablar
de
dos
When
you
have
to
talk
about
two
Empezar
por
uno
mismo
To
start
with
yourself
Ya
sabrás
la
situación
You
already
know
the
situation
Aquí
todo
esta
peor
Here
everything
is
worse
Pero
al
menos
aún
respiro
But
at
least
I'm
still
breathing
No
tienes
que
decirlo,
no
vas
a
volver
You
don't
have
to
say
it,
you're
not
going
to
come
back
Te
conozco
bien
I
know
you
well
Ya
buscaré
qué
hacer
contigo
I'll
find
something
to
do
with
you
El
cielo
está
cansado
ya
de
ver
la
lluvia
caer
The
sky
is
already
tired
of
seeing
the
rain
fall
Y
cada
día
que
pasa
es
uno
más
parecido
a
ayer
And
each
day
that
passes
is
one
more
day
that's
more
like
yesterday
No
encuentro
forma
alguna
de
olvidarte
porque
I
can't
find
any
way
to
forget
you
because
Seguir
amándote
es
inevitable
Continuing
to
love
you
is
inevitable
Siempre
supe
que
es
mejor
I
always
knew
that
it's
better
Cuando
hay
que
hablar
de
dos
When
you
have
to
talk
about
two
Empezar
por
uno
mismo
To
start
with
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.