Текст и перевод песни Shakira feat. Alejandro Sanz - La Tortura - Shaketon Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tortura - Shaketon Remix
The Torture - Shaketon Remix
(A
otro
perro
con
ese
hueso,
y
nos
decimos
adiós)
(Try
another
dog
with
that
bone,
and
let's
say
goodbye)
No
pido
que
todos
los
días
sean
de
sol
I
don't
ask
for
every
day
to
be
sunny
No
pido
que
todos
los
viernes
sean
de
fiesta
I
don't
ask
for
every
Friday
to
be
a
party
Y
tampoco
te
pido
que
vuelvas
rogando
perdón
And
I
don't
ask
you
to
come
back
begging
for
forgiveness
Si
lloras
con
los
ojos
secos
y
hablando
de
ella
If
you
cry
with
dry
eyes
and
talk
about
her
Ay,
amor,
me
duele
tanto
Oh,
love,
it
hurts
me
so
much
Me
duele
tanto
It
hurts
me
so
much
Que
te
fueras
sin
decir
a
dónde
That
you
left
without
saying
where
Ay,
amor,
fue
una
tortura
perderte
Oh,
love,
losing
you
was
torture
Yo
sé
que
no
he
sido
un
santo
I
know
I
haven't
been
a
saint
Pero
lo
puedo
arreglar,
amor
But
I
can
fix
it,
my
love
No
sólo
de
pan
vive
el
hombre
Man
does
not
live
by
bread
alone
Y
no
de
excusas
vivo
yo
And
I
don't
live
by
excuses
Sólo
de
errores
se
aprende
We
only
learn
from
mistakes
Y
hoy
sé
que
es
tuyo
mi
corazón
And
today
I
know
that
my
heart
is
yours
Mejor
te
guardas
todo
eso
You
better
keep
all
that
A
otro
perro
con
ese
hueso,
y
nos
decimos
adiós
Try
another
dog
with
that
bone,
and
let's
say
goodbye
(A
otro
perro
con
ese
hueso,
y
nos
decimos
adiós)
(Try
another
dog
with
that
bone,
and
let's
say
goodbye)
No
puedo
pedir
que
el
invierno
perdone
a
un
rosal
I
cannot
ask
winter
to
forgive
a
rosebush
No
puedo
pedir
a
los
olmos
que
entreguen
peras
I
cannot
ask
elms
to
yield
pears
No
puedo
pedirle
lo
eterno
a
un
simple
mortal
I
cannot
ask
for
eternity
from
a
mere
mortal
Y
andar
arrojando
a
los
cerdos
miles
de
perlas
And
go
around
throwing
thousands
of
pearls
to
the
pigs
Ay,
amor,
me
duele
tanto
Oh,
love,
it
hurts
me
so
much
Me
duele
tanto
It
hurts
me
so
much
Que
no
creas
más
en
mis
promesas
That
you
no
longer
believe
in
my
promises
Ay,
amor,
es
una
tortura
perderte
Oh,
love,
losing
you
is
torture
Yo
sé
que
no
he
sido
un
santo
I
know
I
haven't
been
a
saint
Pero
lo
puedo
arreglar,
amor
But
I
can
fix
it,
my
love
No
sólo
de
pan
vive
el
hombre
Man
does
not
live
by
bread
alone
Y
no
de
excusas
vivo
yo
And
I
don't
live
by
excuses
Sólo
de
errores
se
aprende
We
only
learn
from
mistakes
Y
hoy
sé
que
es
tuyo
mi
corazón
And
today
I
know
that
my
heart
is
yours
Mejor
te
guardas
todo
eso
You
better
keep
all
that
A
otro
perro
con
ese
hueso,
y
nos
decimos
adiós
Try
another
dog
with
that
bone,
and
let's
say
goodbye
(A
otro
perro
con
ese
hueso,
y
nos
decimos
adiós)
(Try
another
dog
with
that
bone,
and
let's
say
goodbye)
Oye,
negrita,
mira
Hey,
my
dark-haired
girl,
look
Tienes
mi
amor,
tienes
mi
amor
You
have
my
love,
you
have
my
love
Oye,
mi
negra
(ay)
Hey,
my
black
girl
(ay)
Yo
sólo
soy
un
hombre
arrepentido
I'm
just
a
repentant
man
(A
otro
perro
con
ese
hueso,
y
nos
decimos
adiós)
(Try
another
dog
with
that
bone,
and
let's
say
goodbye)
Yo
sé
que
no
he
sido
un
santo
I
know
I
haven't
been
a
saint
Y
es
que
no
estoy
hecho
de
cartón
And
I'm
not
made
of
cardboard
No
sólo
de
pan
vive
el
hombre
Man
does
not
live
by
bread
alone
Y
no
de
excusas
vivo
yo
And
I
don't
live
by
excuses
Sólo
de
errores
se
aprende
We
only
learn
from
mistakes
Y
hoy
sé
que
es
tuyo
mi
corazón
And
today
I
know
that
my
heart
is
yours
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
todo
lo
que
he
hecho
por
ti
Oh,
everything
I've
done
for
you
Fue
una
tortura
perderte
Losing
you
was
torture
Y
me
duele
tanto
que
sea
así
And
it
hurts
me
so
much
that
it's
like
this
Sigue
llorando
perdón
Keep
crying
for
forgiveness
Yo,
yo
no
voy
a
llorar
por
ti
I,
I
won't
cry
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKIRA MEBARAK, LUIS FERNANDO OCHOA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.