Текст и перевод песни Shakira feat. Alejandro Sanz - Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, but no
Acércate
que
a
lo
mejor
Come
closer,
just
in
case
No
te
das
cuenta
que
mi
amor
You
won't
realize
that
my
love
No
es
para
siempre
Can
never
be
forever
Porque
hay
noches
que
se
apagan
cuando
duermes
Because
there
are
nights
that
go
out
when
you
sleep
Díselo
a
tu
corazón
Tell
your
heart
No
habrá
más
fuente
de
dolor
There
will
be
no
more
source
of
pain
No
digas
que
no
pienso
en
ti
Don't
say
that
I
don't
think
about
you
No
hago
otra
cosa
que
pensar
I
do
nothing
but
think
Acércate
un
poco
más
Come
a
little
closer
No
tengas
miedo
a
la
verdad
Don't
be
afraid
of
the
truth
Que
hay,
cuando
llegue
la
mañana
y
salga
el
sol
That
there
is,
when
the
morning
comes
and
the
sun
rises
Tú
volverás
a
mi
lado
y
ya
no
yo
You
will
come
back
to
my
side
and
no
longer
me
Y
ahora
vete,
vete,
vete,
vete
And
now
go,
go,
go,
go
Vete
y
pásatelo
bien
Go
and
have
a
good
time
Por
nosotros
dos
For
the
two
of
us
No,
corazón
No,
sweetheart
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niña,
pero
no
I
appreciate
it,
look
girl,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I've
already
left
you
aside
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
I
do
nothing
but
forget
you
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niña,
pero
no
I
appreciate
it,
look
girl,
but
no
(Te
lo
agradezco
corazón,
pero
no,
tú
sabes
bien
que
no)
(I
appreciate
it,
sweetheart,
but
no,
you
know
well
that
I
don't)
Acércate
un
poco
más
Come
a
little
closer
No
ves
que
el
tiempo
se
nos
va
Don't
you
see
that
time
is
running
out
for
us
Da
rienda
suelta
a
lo
que
sientes
Give
free
rein
to
what
you
feel
Si
no
lo
haces,
mala
suerte
If
you
don't,
bad
luck
Porque
al
final,
si
no
lo
ves
Because
in
the
end,
if
you
don't
see
it
Puede
que
no
me
escuches
pero
lo
diré
You
may
not
hear
me,
but
I'll
say
it
Que
hay,
cuando
salga
el
sol
y
llegue
la
mañana
That
there
is,
when
the
sun
comes
up
and
morning
comes
Yo
volveré
a
tu
lado
I'll
be
back
by
your
side
A
tu
lado
con
más
ganas
y
ahora
By
your
side
with
more
desire
and
now
Vete,
vete,
vete,
vete
Go,
go,
go,
go
Vete
y
pásatelo
bien
Go
and
have
a
good
time
Por
los
dos
For
the
two
of
us
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look,
kid,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I've
already
left
you
aside
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
I
do
nothing
but
forget
you
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look,
kid,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I've
already
left
you
aside
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
I
do
nothing
but
forget
you
Tengo
consciencia
I
have
a
conscience
Del
daño
que
te
hice
Of
the
damage
I
did
to
you
Pero
al
mismo
tiempo
no
me
siento
responsable
But
at
the
same
time
I
don't
feel
responsible
De
lo
que
pudiste
pensar
que
fue
coraje
For
what
you
could
have
thought
was
courage
No
fue
nada
más
que
miedo,
miedo
It
was
nothing
more
than
fear,
fear
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look,
kid,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I've
already
left
you
aside
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
I
do
nothing
but
forget
you
Te
lo
agradezco,
pero
no
I
appreciate
it,
but
no
Te
lo
agradezco,
mira
niñ@,
pero
no
I
appreciate
it,
look,
kid,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I've
already
left
you
aside
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
I
do
nothing
but
forget
you
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte,
corazón
I
do
nothing
but
forget
you,
sweetheart
Por
la
mañana
temprano
y
luego
en
la
tarde
Early
in
the
morning
and
then
in
the
afternoon
En
la
noche
cuando
estoy
en
el
vacilón
At
night
when
I'm
hanging
out
No
puedo
na'
más
que
olvidarte,
corazón
I
can't
do
nothing
but
forget
you,
sweetheart
Te
lo
agradezco
I
appreciate
it
Te
lo
agradezco
pero
no
I
appreciate
it
but
no
Te
lo
agradezco
mira
niño
pero
no
I
appreciate
it,
look,
boy,
but
no
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
I've
already
left
you
aside
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
I
do
nothing
but
forget
you
Te
lo
agradezco
corazón
(te
lo
agradezco
pero
no)
I
appreciate
it,
sweetheart
(I
appreciate
it
but
no)
Pero
ya
te
he
dejado
aparte
ahora
ya
no
necesito
más
de
ti
But
I've
already
left
you
aside,
now
I
don't
need
you
anymore
(Yo
ya
logré
dejarte
aparte)
ya
estoy
así
estoy
bien
corazón
(I've
already
left
you
aside)
I'm
already
like
this,
I'm
fine,
sweetheart
No
me
vale
que
me
vengas
así
llorando
(te
lo
agradez-)
It's
not
worth
you
coming
to
me
like
this
crying
(I
appreciate-)
Una
vez
más,
tus
ojos
lindos,
tu
cuerpo
bello
(-co
mira
niña
pero
no)
Once
again,
your
beautiful
eyes,
your
beautiful
body
(-co
girl
but
not)
A
lado
mío
siempre
corazón
que
cuando
salga
el
sol
yo
estaré
allí
Always
by
my
side,
sweetheart,
that
when
the
sun
rises
I'll
be
there
Y
ahora
vete,
vete,
vete
al
vacilón
And
now
go,
go,
go
out
and
have
fun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.