Текст и перевод песни Shakira feat. Carlinhos Brown - La La La (Brazil 2014)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
bola
vai
rolar
Эсса
бола
вай
ролар
Mundo
é
um
tapete
verde
Mundo
e
um
tapete
verde
Quando
a
bola
chega
lá
Quando
a
bola
chega
lá
Coração
fica
na
rede,
na
rede,
na
rede
Coração
fica
na
rede,
na
rede,
na
rede
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Feel
how
the
planet′s
become
one
Почувствуй,
как
планета
стала
единой.
Beats
like
a
drum
to
the
same
rhythm
Бьется,
как
барабан,
в
одном
ритме.
Hear
the
whistle,
kick
the
ball
Услышь
свисток,
ударь
по
мячу.
The
entire
world
soars
like
an
eagle
Весь
мир
парит,
как
орел.
In
Rio
we
play
like
we
dance
В
Рио
мы
играем,
как
танцуем.
Only
today
there's
no
tomorrow
Только
сегодня
завтра
не
наступит
Leave
all
behind,
in
this
place
Оставь
все
позади,
в
этом
месте.
There′s
no
space
for
fear
or
sorrow
Здесь
нет
места
страху
или
печали.
Is
it
true
that
you
want
it?
Это
правда,
что
ты
хочешь
этого?
Then
act
like
you
mean
it
Тогда
веди
себя
так,
как
будто
ты
этого
хочешь.
With
everyone
watching
На
глазах
у
всех.
It's
truth
or
dare,
can
you
feel
it?
Это
правда
или
вызов,
ты
чувствуешь
это?
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
You
have
arrived,
it's
the
place
Ты
прибыл,
это
то
самое
место.
No
more
doubts,
the
time
is
coming
Больше
никаких
сомнений,
время
идет.
Feel
how
the
planet′s
become
one
Почувствуй,
как
планета
стала
единой.
Like
a
drum,
destiny′s
calling
Словно
барабан,
зовет
судьба.
German,
Colombians,
Spanish
and
French
Немцы,
колумбийцы,
испанцы
и
французы.
Off
the
bench,
you
gotta
own
it
Со
скамейки
запасных,
ты
должен
владеть
ею.
Down
here
we
play
like
we
dance
Здесь
внизу
мы
играем
как
танцуем
It's
Brazil,
and
now
you
know
it
Это
Бразилия,
и
теперь
ты
это
знаешь.
Is
it
true
that
you
want
it?
Это
правда,
что
ты
хочешь
этого?
Then
act
like
you
mean
it
Тогда
веди
себя
так,
как
будто
ты
этого
хочешь.
With
everyone
watching
На
глазах
у
всех.
It′s
truth
or
dare,
can
you
feel
it?
Это
правда
или
вызов,
ты
чувствуешь
это?
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Is
it
true
that
you
want
it?
Это
правда,
что
ты
хочешь
этого?
Then
act
like
you
mean
it
Тогда
веди
себя
так,
как
будто
ты
этого
хочешь.
The
whole
world
is
watching
Весь
мир
наблюдает.
It's
truth
or
dare,
can
you
feel
it?
Это
правда
или
вызов,
ты
чувствуешь
это?
Feel
it,
feel
it,
feel,
feel,
feel
Почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй,
почувствуй,
почувствуй
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Shakira Isabel Mebarak Ripol, Lukasz Gottwald, Mathieu Jomphe-Lepine, Carlinhos Brown, Raelene Arreguin, Henry Russell Walter, Jay Singh, John Joseph Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.