Текст и перевод песни Shakira feat. Dizzee Rascal - Loca (Freemasons Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance
or
die
(or
die,
die,
die)
Танцуй
или
умри
(умри,
умри,
умри)
She
playing
dumb
all
the
time
just
to
keep
it
fun
Она
все
время
дурачится,
просто
чтобы
повеселиться.
To
get
you
on
like
a
"ah,"
be
careful,
amigo
Чтобы
заставить
тебя,
как"
Ах",
осторожнее,
Амиго.
She
talking
and
walking
just
to
work
you
up
Она
говорит
и
идет,
чтобы
поработать
с
тобой.
She'd
die
for
your
love,
but
your
love's
only
mine
now
Она
бы
умерла
за
твою
любовь,
но
твоя
любовь
теперь
только
моя.
Yo
sigo
tranquila
like
I'm
on
a
beach
in
Anguilla
Сиго
транквила,
как
будто
я
на
пляже
в
Ангилье.
Sipping
my
Corona
like
there's
nothing
going
on
Потягиваю
свою
корону,
будто
ничего
не
происходит.
I
ain't
leaving
you
alone,
what
is
meant
for
me
Я
не
оставлю
тебя
в
покое,
что
мне
предназначено?
No
other
girl
is
gonna
take
it,
so
give
him
up
Ни
одна
другая
девушка
не
возьмет
его,
так
что
сдавайся.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
you
like
that
it
ain't
easy
И
тебе
нравится,
что
это
нелегко.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
That
girl
is
a
nutter
Эта
девчонка
чокнутая.
Hot
girl,
I
heat
up
when
I
touch
her
Горячая
девочка,
я
нагреваюсь,
когда
прикасаюсь
к
ней.
Chica
caliente
got
me
bumping
to
merengue
Из-за
чики
Калиенте
я
натыкаюсь
на
меренгу.
I
feel
so
el
presidente
Я
чувствую
себя
таким
президентом.
I'm
running
shit,
and
I'm
loving
it
Я
убегаю,
и
мне
это
нравится.
She
got
a
mean
old
bumper
У
нее
старый
грязный
бампер.
You
should
see
what
she
does
with
it
Ты
должен
увидеть,
что
она
с
этим
делает.
She
dip
it
down
low,
down
low,
down
low
Она
опускает
все
ниже,
Ниже,
Ниже,
Ниже.
I
can
never
get
enough,
oh
no,
oh
no
Я
никогда
не
могу
насытиться,
О
нет,
О
нет.
She
gives
me
the
run
around,
but
I
stay
chasing
Она
заставляет
меня
бегать,
но
я
продолжаю
гоняться,
But
I
need
help,
I'm
in
love
with
a
crazy
girl
но
мне
нужна
помощь,
я
влюблен
в
сумасшедшую
девушку.
But
it's
all
good,
and
it's
fine
by
me
Но
все
это
хорошо,
и
со
мной
все
в
порядке.
Just
as
long
as
I
hear
her
say,
"ay,
papi"
Пока
я
слышу,
как
она
говорит:
"Эй,
папочка!"
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
you
like
that
it
ain't
easy
И
тебе
нравится,
что
это
нелегко.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
(Loca,
loca,
loca)
(Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая)
You're
the
one
for
me,
and
for
her
no
more
Ты
единственная
для
меня,
и
для
нее
больше
нет.
Though
you
think
she
got
it
all,
ain't
got
one
kiki
Хотя
ты
думаешь,
что
у
нее
есть
все,
у
нее
нет
ни
одного
Кики.
You're
the
one
for
me,
and
for
her
no
more
Ты
единственный
для
меня
и
для
нее
больше
нет.
Though
you
think
she
got
it
all,
I
got
my
kiki
Хотя
ты
думаешь,
что
у
нее
есть
все,
у
меня
есть
Кики.
Okay,
she
doesn't
know
the
things
that
I
do
to
please
you
Ладно,
она
не
знает,
что
я
делаю,
чтобы
угодить
тебе.
I
take
you
to
the
malecón
por
un
caminito
Я
отведу
тебя
в
Малекон-пор-Ун-Каминито.
They
saw
your
girlfriend
looking
for
me
with
a
rifle
Они
видели,
как
твоя
девушка
искала
меня
с
ружьем.
'Cause
we
were
dancing
mambo
Потому
что
мы
танцевали
мамбо.
What,
she
don't
allow
it?
Что,
она
этого
не
допускает?
I
really
can't
help
it
if
I
make
the
lady
loca
Я
правда
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
если
я
сделаю
леди
лока.
I
don't
want
no
trouble,
I
just
want
to
hit
the...
ooh!
Мне
не
нужны
неприятности,
я
просто
хочу
ударить...
у-у!
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
'Cause
a
kind
of
girl
like
me
Потому
что
такая
девушка,
как
я.
They're
running
out
of
in
the
market
Они
выбегают
на
рынок.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
you
like
that
it
ain't
easy
И
тебе
нравится,
что
это
нелегко.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
That
girl
is
a
loca
Эта
девушка-сумасшедшая.
That
girl
is
a
loca
Эта
девушка-сумасшедшая.
That
girl
is
a
loca
Эта
девушка-сумасшедшая.
Pure
madness
(loca)
Чистое
безумие
(безумие)
That
girl
is
a
loca
Эта
девушка-сумасшедшая.
That
girl
is
a
loca
Эта
девушка-сумасшедшая.
You're
the
one
for
me,
and
for
her
no
more
Ты
единственный
для
меня
и
для
нее
больше
нет.
Though
you
think
she
got
it
all,
I
got
my
kiki
Хотя
ты
думаешь,
что
у
нее
есть
все,
у
меня
есть
Кики.
You're
the
one
for
me,
and
for
her
no
more
Ты
единственный
для
меня
и
для
нее
больше
нет.
Though
you
think
she
got
it
all,
I
got
my
kiki
Хотя
ты
думаешь,
что
у
нее
есть
все,
у
меня
есть
Кики.
And
I'm
crazy,
but
you
like
it
Я
сумасшедшая,
но
тебе
это
нравится.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
And
you
like
that
it
ain't
easy
И
тебе
нравится,
что
это
нелегко.
Loca,
loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
Loca
(loca)
Сумасшедшая,
сумасшедшая
(сумасшедшая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, SHAKIRA MEBARAK, DYLAN KWABENA MILLS, EDWARD BELLO, CARLOS DANIEL CRESPO-PLANES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.